有奖纠错
| 划词

Les stratégies de règlement des conflits en sont en conséquence restées à leurs balbutiements.

因此,冲突解决的战略仍然发展不足。

评价该例句:好评差评指正

Après les premiers balbutiements et la difficulté d'un déploiement dans des conditions très difficiles, la MINUSTAH parvient à stabiliser graduellement le pays.

经历了十分困难的环境,部署和运作缓慢开始后,海地特派团逐步使海地走向稳定。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les programmes de justice réparatrice n'en soient encore qu'à leurs premiers balbutiements, il existe des évaluations de plus en plus nombreuses.

尽管仍处早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预的评估的文速增多。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les premiers balbutiements de la technologie spatiale en tant que science purement expérimentale et exploratoire, ses applications pratiques se sont largement développées.

空间技术已从最初纯试验性和探索性科学得到广泛发展,遍布其他操作应用领

评价该例句:好评差评指正

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一学说仍处萌芽状态。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.

它们的金融市场仍不成熟。

评价该例句:好评差评指正

L'Arménie en est encore à ses balbutiements dans ce domaine.

亚美尼亚这一领中正迈出最初的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

非洲,人道主义行动只是处初级阶段。

评价该例句:好评差评指正

La création de la force africaine d'intervention en est encore à ses balbutiements.

建立非洲待命部队,仍然处早期。

评价该例句:好评差评指正

Or, le commerce électronique n'en est encore qu'à ses balbutiements dans la région.

本区线交易仍然相当有限。

评价该例句:好评差评指正

Ce système n'en est qu'à ses balbutiements et n'a pas encore libéré tout son potentiel en raison des difficultés actuelles que connaît le pays.

这一制度前处早期阶段,而前面临的挑战而未能取得其应有的能力。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'instant, l'intégration des TIC dans la réalisation de ces objectifs en est encore à ses balbutiements.

如今,为实现国际商定的发展标而将信息和通信技术纳入主流,仍然是需要继续开展的一项工作。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

组织起来的非政府组织部门阿曼仍然处初级阶段。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation des sources d'énergie renouvelables en est encore à ses balbutiements, mais elle va probablement se généraliser grâce aux progrès technologiques.

可再生能源的应用前仍处初级阶段,但随着技术的改进很可能有所扩大。

评价该例句:好评差评指正

Comme le secteur indien de la distribution n'en est encore qu'à ses balbutiements, l'ouverture à l'IED doit se faire d'une manière progressive pour lui ménager un temps d'adaptation suffisant.

印度零售部门仍然处婴儿期,对外国直接投资开放需要逐步进行,以便给国内行业足够的时间调整。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les mesures institutionnelles de plaidoyer et de lutte contre la corruption, bien qu'encore à leur balbutiement, ont été mises en place.

另一方面,打官司和反腐败的制度措施虽然仍处摸索阶段,但已经建立。

评价该例句:好评差评指正

La participation du secteur privé à la mise à niveau des infrastructures des pays en développement sans littoral en est encore à ses balbutiements.

私营部门有很大潜力,可以参加内陆发展中国家的基础设施发展事业。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les progrès aient été considérables, les relations entre ces institutions en sont encore à leurs balbutiements et restent à certains égards fragiles.

进展情况很显著,但这些机构之间的关系仍处初期发展阶段,有些方面仍很脆弱。

评价该例句:好评差评指正

La situation n'est cependant pas homogène et dans de nombreux autres pays la législation dans ce domaine en est encore à ses balbutiements.

许多国家的法院一些主要问题上形成了非常详细的判例,裁定了大量案例,可以从中得出解释的原则和规则,但情况并不均衡,许多其他国家这一领的法律仍然处初级阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives visant à trouver au sein de l'Organisation ou à l'extérieur des personnes qui pourraient être formées pour jouer ce rôle n'en sont qu'à leurs balbutiements.

查明有前途的联合国工作人员或联合国以外人员,培养他们发挥调解作用的努力仍然只具雏形。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


super-champion, super-championne, superchargeuse, supercherie, superciment, supercirculation, supercompression, supercomputer, superconducteur, superconductibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

On est dans les années 50 et la musique électronique connaît ses premiers balbutiements.

在20世纪50年代,电子音乐还处于起步阶

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Où étiez-vous ? demanda Ombrage, interrompant d'une voix glaciale les balbutiements de Hagrid.

“你去哪儿了?”乌姆里奇冷冷地打断海格的胡扯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

La pratique n'en est qu'à ses balbutiements, mais pourrait s'avérer révolutionnaire.

这种做法仍处于起步阶,但可能具有革命性。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:林》法语版

Le projet de développement des chasseurs spatiaux avait été lancé, mais il progressait lentement en raison du balbutiement des technologies liées à ce programme.

太空电梯仍在技术研究阶,巨大投资所需的国际作也进展艰难,而且,建设太空电梯所需的常规发射能力现在还不具备。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Alors pour l'instant, il est compliqué d'avoir des chiffres concrets sur l'impact climatique de la viande de laboratoire car l'industrie est encore à ses balbutiements.

那么现在,很难获得人造肉的气候影响的准确数字因为工业还在探索阶

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Bref, tout ça, c'était des balbutiements.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


supère, superélasticité, superespèce, supérette, superfamille, superfécondation, superfemelle, superfétation, superfétatoire, superficialité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接