有奖纠错
| 划词

Au lieu de prendre sa berline, elle marche sans direction dans le froid mordant de la rue de Manhattan.

她没有去开车,而是在寒冷的街上漫无目的地走,想呼吸一下新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe allemand a dévoilé hier sur le Salon de Shanghai sa Panamera, la nouvelle berline quatre places coupé Porsche .

昨天德国保时捷汽车集团在上海汽车博览会揭开其新款Panamera四门Coupe 跑车的面纱。

评价该例句:好评差评指正

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

在机械化、油耗或内燃机方面,这型大型轿车(长4.97米)拥有V6发动机,输出功率204-300马力。

评价该例句:好评差评指正

AUDI A7 SPORTBACK, la berline devient coupé - La tendance se confirme : la berline lorgne de plus en plus du côté du coupé.

奥迪AUDI A7 SPROTBACK轿跑车,这种跨界车型趋势很明显了:四门轿车向跑车方向发展。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des dépenses prévues tient essentiellement à l'achat d'un minibus, à l'appui des activités de la Force de police permanente, et de 12 berlines légères.

所需资源增加的原因主要是,置一小面包车,以支助常备警察能力的活动,并置12部小型轿车。

评价该例句:好评差评指正

Ces biens incluent un véhicule à quatre roues motrices Mitsubishi, une berline Chevrolet, du matériel électrique de bureau, du mobilier de bureau et du mobilier pour la résidence.

留下的财产还包括一三菱牌四轮驱动货车、一雪佛莱大轿车、室电室家具和住房家具。

评价该例句:好评差评指正

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

采用先进的豪华轿车级的光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

评价该例句:好评差评指正

Un montant total de 2 560 000 dollars est envisagé pour les transports terrestres; il couvrira essentiellement le coût de 156 berlines supplémentaires et de 262 080 litres de diesel, calculés à raison de 8 litres par jour pendant sept mois.

拟议用于陆运的费用共计256万美元,主要用于支付增加156轿车以及按7个月每天8升计算262 080升柴油的费用。

评价该例句:好评差评指正

Le parc de véhicules proposé pour la Mission comprendra 377 véhicules appartenant à l'ONU (173 véhicules utilitaires 4 x 4, 28 autocars légers, 5 berlines lourdes et 6 berlines lourdes blindées 4 x 4, 2 ambulances, 45 véhicules blindés antimines et 118 véhicules d'appui spécialisés de divers types) ainsi que 600 véhicules appartenant aux contingents (voir annexe II.C).

拟议中的埃厄特派团车编制将包括377部联合国所属车,其中包括173部一般用途4x4通用车、28部轻型客车、5部重型轿车和6部重型装甲4x4轿车、2部救护车、45部防地雷装甲车,118部各种型号的专用辅助车(详情见附件二.C),还有600部特遣队所属车

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, 50 véhicules légers polyvalents, dont 30 véhicules de remplacement, ont été ajoutés à son parc automobile, et un autocar moyen a été transféré de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA); en outre, 8 véhicules utilitaires légers ont été achetés, de même que 2 berlines lourdes, 5 autocars légers et 15 fourgonnettes légères.

在这方面,车队得到了扩充,增加了50通用车,其中包括30替换车,1从联合国安哥拉观察团(联安观察团)移交过来的中巴以及添了8轻型车,两重型轿车,5轻巴和15轻型卡车。

评价该例句:好评差评指正

Les berlines lourdes et les berlines blindées seront réparties comme suit : a) dans le cas des berlines lourdes, 2 véhicules pour le poste de commandement d'Asmara, 2 véhicules pour le poste de commandement d'Addis-Abeba et 1 véhicule pour le poste de commandement du secteur Est à Assab; b) dans le cas des berlines blindées, 2 véhicules pour le bureau du Représentant spécial du Secrétaire général et du commandant de la Force, 2 véhicules pour le PC du secteur Ouest à Barentu et 1 véhicule pour le PC du secteur Est à Assab.

关于重型轿车和装甲轿车,这些车的分配情况如下:(a) 重型轿车:阿斯马拉总部(两)、亚的斯亚贝巴总部(两)阿萨布东区总部(一);(b) 装甲轿车:秘书长特别代表室和部队指挥官室(两),巴伦图西区总部(两)和阿萨布东区总部(一)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


garde-malade, garde-manger, garde-meuble, garde-meubles, gardénal, gardénia, gardénie, garden-party, garde-pêche, garde-place,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戛纳电影之旅

On prend des berlines pour faire 20 mètres.

我们会乘坐豪华轿车走20米。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Vassily loua une grosse berline et quitta l'aéroport de Francfort, suivant scrupuleusement l'itinéraire qu'il avait recopié.

,瓦西里租了一辆大型的五座轿车,离开了法兰克福机场,然后开始一丝不苟地按照他记下的路线向前开去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Au loin dans l'allée, le corbillard avait cédé sa place à deux berlines.

小径远处,原来放灵车的位置,现着两辆轿车。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C’est pour cela que tu préférais une berline !

了这个,你才选择一辆大轿车!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et puis non, choisis une berline, question de standing !

哦不,还选一辆大轿车,气派问题!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Déjà, la berline noire s'arrêtait devant lui.

黑色轿车已他前面。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Une berline noire vint se pencher devant l'hôtel, Anthony Walsh en descendit et franchit la porte tambour.

这时,一辆黑色轿车酒店门口,安东尼从车上下来,穿过旋转门。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Enveloppez-le dans une couverture, et mettez-le sur une berline, commanda le porion. Au mioche maintenant, dépêchons !

“用被子把他裹起来放斗车里,”工头命令道,“现赶快救孩子,快!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Lentement, on le vit sortir de l’ombre, suivi du cheval jaune, qui montait six nouvelles berlines pleines.

老头子牵着拖着六节装得满满的斗车的黄马从暗处慢慢走出来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Voilà, monsieur Deneulin, nous ne pouvons continuer à travailler, il nous faut cinq centimes de plus par berline.

“事情这样的,德内兰先生,我们不能再干下去了,我们要求每车煤多加五生丁工钱。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un monde secret, où les transactions se font à l'abri des regards, à l'arrière des berlines, au cul du camion.

一个秘密的世界,交易看不见的地方进行,轿车后面,卡车后面。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais ce n'est pas moi qui le dis, bon sang, c'est toi ! cria Adam alors que Julia montait dans la berline.

“但这不我说的,老天啊,你自己说的!”亚当大声说,而朱莉亚已坐上了轿车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une berline allemande dont le compteur s'affole.

- 一辆仪表混乱的德国轿车。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Vikas est assis au volant de sa berline.

维卡斯坐他的轿车方向盘后面。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les quatre passagers montèrent dans une berline manifestement blindée qui les attendait au pied de la rampe. Elle démarra au quart de tour.

罗辑他们一行四人登上了一辆等舷梯尽头的显然也过防弹加固的轿车,车很快开了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans de grosses berlines, en faisant des dérapages devant la mairie de Saint-Denis.

开着大轿车,圣丹尼市政厅前打滑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Petites citadines, utilitaires, grosses berlines, autant de modèles à identifier pour les assureurs.

小型城市汽车、多功能车、大型轿车,保险公司识别的车型如此之多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Beaucoup de SUV et de berlines ne sont pas encore compris là-dedans.

许多 SUV 和轿车尚未包括内。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Quelques ouvriers accouraient encore, lorsque, fou de peur, il sauta dans une berline, en laissant Pierron y sauter derrière lui. La cage monta.

丹萨尔已吓得魂不附体,还有一些工人正朝这里跑来的时候,他自己也跳进一辆斗车,叫皮埃隆也跟着跳上去。罐笼上升了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce 4x4, qui monte sur un trottoir, n'échappera pas à l'amende, pas plus que cette berline.

这辆 4x4,人行道上攀爬,逃不过罚款,不亚于这辆轿车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua, gargantuesque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接