有奖纠错
| 划词

Dans l'ethnie Theung, la structure familiale est essentiellement bilinéaire et, dans une certaine mesure, patrilinéaire.

在老挝Theung族中,家庭结构最常见是父母双,而且在某种程度上是父

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande en outre que l'on se penche sur les problèmes posés par les structures de parenté «bilinéaire».

外,委员会建议应当注意“双轨血缘”家长照管做法有注。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète en outre du fait que les familles à parenté «bilinéaire», dans lesquelles le chef de la communauté exerce les responsabilités parentales à l'égard des enfants, sont de plus en plus nombreuses et tendent à se substituer à la cellule familiale normale, ce qui a des conséquences défavorables pour les enfants.

外,委员会还感到是正在越来越多地采用“双轨血缘”家庭制做法,据,由社区领导人承担起照管儿童家长责任,而这种做法正在取代家长并对儿童产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


copule, copuler, copy, copyright, coq, coq-à-l'âne, coquard, coque, coquecigrue, coquelet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接