有奖纠错
| 划词

À l'issue d'une réunion de crise tenue le 22 novembre à la suite de la destruction et du pillage généralisés de commerces, le Président de la Chambre de commerce, Jean-Louis Billon, a estimé les pertes à quelque 14 milliards de FCFA et a déclaré que 30 000 personnes étaient réduites au chômage.

在11月22日召开危机,由于商业受到了大范围破坏和掠夺,商长让-路易·比永估计损失额大约为140亿非共同体法郎,并指出将有3万人失业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗鲁, 粗鲁的, 粗鲁的(人), 粗鲁的<转>, 粗鲁的回答, 粗鲁的举止, 粗鲁的人, 粗鲁的玩笑, 粗鲁地辱骂某人, 粗鲁话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Ce que vous voyez sur ce billon, qui va servir en charpente, c'est la résine qui coule.

- 你山脊上看到的,将用作框流动的树脂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais quand on regarde sur le 1er billon qui se trouve là-bas, il n'y a plus du tout de résine qui alimente.

你看那边的第一山脊时,根本就没有树脂了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗略的考虑, 粗略的研究, 粗略的阅读, 粗略地, 粗略地计算成本, 粗略地判断, 粗略估计, 粗麻布, 粗麻布(打包或擦洗用的), 粗麻布裤子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接