有奖纠错
| 划词

Les données relatives à certains indicateurs biophysiques font défaut.

在生物物方面,没有提到某些指

评价该例句:好评差评指正

L'impact des variables biophysiques sur les rendements est plus malaisé à aborder que les autres facteurs.

生物物变量对于产量的影响比其他因素更难

评价该例句:好评差评指正

GTII-O-10: Nombre de rapports internationalement reconnus portant sur l'évolution des conditions biophysiques et socioéconomiques.

IIWG-O-10:有关生物物和社会经趋势的国际公认的报告的数目。

评价该例句:好评差评指正

On peut constater une troisième lacune qui touche à l'application des repères et indicateurs biophysiques et socioéconomiques.

第三个缺陷可认为是在生物物和社会经基准和指的应用方面。

评价该例句:好评差评指正

Il faut appliquer et valider des modèles permettant d'évaluer la dégradation des sols dans un contexte biophysique et socioéconomique.

必须采用并验证能在生物物和社会经背景下应用于土地退化评估的模型。

评价该例句:好评差评指正

Ces indicateurs portent essentiellement sur les aspects biophysiques car il est difficile d'obtenir des indicateurs socioéconomiques, qui sont moins nombreux.

由于难以得到为数较少的社会经些指的基本都是生物物方面。

评价该例句:好评差评指正

Les unités cartographiques sont caractérisées à l'aide de l'ensemble de données biophysiques et socioéconomiques pour servir d'indicateurs de DPSIR.

再通过一套生物物和社会经数据作为DPSIR指些地图单位的特点。

评价该例句:好评差评指正

Indicateur O-10: Nombre de rapports internationalement reconnus portant sur l'évolution des conditions biophysiques et socioéconomiques

O-10:有关生物物和社会经趋势的国际公认的报告的数目。

评价该例句:好评差评指正

Indicateur O-10 : Nombre de rapports internationalement reconnus portant sur l'évolution des conditions biophysiques et socioéconomiques

O-10:有关生物物和社会经趋势的国际公认的报告的数目。

评价该例句:好评差评指正

Pour aboutir à un plan participatif d'utilisation des sols bien conçu, il faut au préalable analyser diverses données biophysiques et socioéconomiques.

对各种生物物和社会经数据的分析,是成功制定参与性土地使用计划的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Certaines Parties ont pu construire des scénarios et appliquer divers modèles et méthodes d'évaluation des incidences biophysiques dans des secteurs clefs.

有些缔约方能够提“假设情景”,并对关键部门采用各种生物物评估方法和模型。

评价该例句:好评差评指正

Ils reposent sur l'analyse d'ensembles de données biophysiques et socioéconomiques (climat, sols et terrains, couvert végétal, cultures et pâtures, et gestion).

一系统所依据的是对若干组生物物和社会经数据(气候、土壤和地形、土地覆盖作物和牲畜)的分析。

评价该例句:好评差评指正

Le savoir scientifique recouvre des disciplines comme la biophysique aussi bien que des disciplines socioéconomiques, entre lesquelles le décalage est grand également.

科学知识包括生物物和社会经领域,而两者之间又存在很大的差距。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations seront exploitées par le SIG, au moyen des indicateurs biophysiques de la désertification obtenus dans le cadre du sous-thème 2.

与分主题2之下所获荒漠化生物物一道,一信息将根据地信息系统管

评价该例句:好评差评指正

GTII-O-11: Pourcentage de décideurs aux niveaux mondial, régional, sous-régional et national qui peuvent expliquer les interactions entre facteurs biophysiques et facteurs socioéconomiques.

IIWG-O-11:能够解释生物物因素和社会经因素之间的相互作用的全球、区域、分区域和国家四级的决策者的百分比。

评价该例句:好评差评指正

Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.

环境测绘和分析方案的主要任务涉及在全球范围内确定生态系统参数以及生物物、生物化学和地球化学的变量。

评价该例句:好评差评指正

Indicateur O-11 : Pourcentage de décideurs aux niveaux mondial, régional, sous-régional et national qui peuvent expliquer les interactions entre facteurs biophysiques et facteurs socioéconomiques

O-11:能够解释生物物因素和社会经因素之间的相互作用的全球、区域、分区域和国家四级的决策者的百分比。

评价该例句:好评差评指正

Résultat 3.3 : Les facteurs biophysiques et socioéconomiques et leurs interactions dans les zones touchées sont mieux connus, ce qui permet d'améliorer le processus décisionnel.

结果3.3:有关生物物和社会经因素及其在受影响地区的相互作用的知识增加,从而能够更好地进行决策。

评价该例句:好评差评指正

La priorité devrait être accordée aux indicateurs orientés vers des résultats au niveau national, tout en prenant en considération les indicateurs biophysiques et socioéconomiques.

应重视在国家一级提面向成果的指,同时纳入生物物和社会经

评价该例句:好评差评指正

Indicateur O-11: Pourcentage de décideurs aux niveaux mondial, régional, sous-régional et national qui peuvent expliquer les interactions entre facteurs biophysiques et facteurs socioéconomiques

O-11:能够解释生物物因素和社会经因素之间的相互作用的全球、区域、分区域和国家四级的决策者的百分比。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


队长, , 对(某人)讲话, 对(配偶)不忠, 对(新环境的)适应, 对……有发言权, 对…摆绅士架子, 对…保持希望, 对…表示热忱, 对…不合适,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接