有奖纠错
| 划词

La rhétorique, même blindée, ne saurait durablement contenir toute trame calomnieuse.

再有力不能永远掩盖诬陷不实之词。

评价该例句:好评差评指正

Le chargement standard comporte une balle blindée à noyau de plomb et chemise en tombac, en laiton en alliage cupro-nickel ou en acier plaqué maillechort.

装载有一颗子弹喝醉酒标准为核心铅和tombac衬衫,黄铜cupro-nickel或合金制造钢包金白铜。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 14 compagnies d'infanterie légères et 3 compagnies mécanisées sont déployées dans le secteur ouest et 10 compagnies d'infanterie légère, 1 compagnie blindée et une unité d'aviation dans le secteur est.

在西区共部署了14个轻步兵连和3个机械化连,在东区部署了10个轻步兵连、1个装甲连和1个航空队。

评价该例句:好评差评指正

Comme beaucoup s'en souviendront ici, une jeune Américaine, Rachel Corrie, avait été sauvagement écrasée, il y a un peu plus d'un an, par une énorme chenille blindée alors qu'elle essayait d'empêcher la démolition d'habitations palestiniennes à Rafah.

在座许多人可能记得,仅一年多前,蕾切尔·克瑞,一位年轻美国人在拉法试图阻止拆毁巴勒斯坦人房一辆庞大履带式装甲推土机残酷地压死。

评价该例句:好评差评指正

La principale installation de stockage (qui occupe 600 m2 au quatrième sous-sol) est équipée de dispositifs d'extinction automatique des incendies et d'une porte d'entrée blindée; ces locaux, ainsi que deux autres zones de stockage, seront utilisés pour stocker les archives au cours de l'exercice biennal 2006-2007.

主要存放地点(位于地下4层600平方米)安装了喷淋设备和一道强化安全门;此处及另外两处地点将作为2006-2007两年期存放地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大啤酒杯, 大啤酒杯之容量, 大辟, 大片, 大片果树林, 大片絮凝物, 大票, 大屏幕电视机, 大破敌军, 大谱儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Incontestablement, la performance collective de l'arme blindée allemande a été supérieure à son homologue française.

毫无疑问,德甲武器的集体性能优于法甲武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les voisins sont eux aussi barricadés dans une pièce blindée.

邻居们也被关在一间甲房里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il pourra se présenter demain à l'abbaye de Westminster avec sa célèbre Cadillac blindée.

他明天将能够带着他著名的甲凯迪拉克在威斯敏斯特教堂展示自己。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ces hommes attendaient 2 blessés en provenance du front. Les voici dans cette ambulance blindée.

这些人预计有2名士兵从前线受伤。他们就坐在这辆甲救护车里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'invasion par l'Allemagne nazie en 1940 est parfois encore présentée comme la victoire d'une armée allemande blindée contre des Alliés dépassés techniquement.

1940 年纳粹德的入侵有时仍然被视为德甲军队对战技术过时的敌军的胜利。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Elle a d'ailleurs donné d'autres dérivés : tankiste pour un soldat d'une unité blindée.

她还提供了其他衍生产品:队士兵的油轮。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les quatre passagers montèrent dans une berline manifestement blindée qui les attendait au pied de la rampe. Elle démarra au quart de tour.

罗辑他们一行四人登上了一辆等在舷梯尽头的显然也经过防弹加固的轿车,车很快开了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

À bord d'une voiture volée avec un petit groupe de soldats il tentait de rejoindre son unité blindée en Russie.

在一辆偷来的汽车和一小群士兵中,他正试图加入他在俄罗斯的队。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年2月合集

À part La Joconde qui possède sa propre vitre blindée, il n'y a donc aucune protection efficace contre le vandalisme.

除了蒙娜丽莎有自己的甲玻璃外,因此没有有效的防破坏保护措施。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

L’an dernier, derrière sa vitre blindée, elle a vu passer plus de 10 millions de visiteurs, 25 % de plus qu’en 2017.

去年,在甲玻璃吸引了超过1000万游客,比2017年增加了25%。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Tandis que je me précipitais vers la porte blindée de la cité souterraine, j'ai posé une dernière fois mon regard sur Jupiter, qui occupait encore la moitié du ciel.

在跑进地下城的密封门时,我最看了一眼仍占据半个天空的木星。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Les forces de l'ordre ont récupéré à cette occasion plus de 180 armes, dont 142 fusils et une vingtaine de véhicules parmi lesquels une voiture blindée.

这次,安全队收回了 180 多件武器,包括 142 支步枪和大约 20 辆车,包括一辆甲车。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Selon Mme Zakharova, les Etats-Unis ont déployé au début du mois une brigade blindée de 4 000 hommes et de 2 500 pièces d'équipement de combat en Pologne.

根据扎哈罗娃的说法,美本月早些时候向波兰署了一个4,000人的甲旅和2,500件战斗备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

D'abord la porte blindée de l'appartement a résisté aux attaques des forces de l'ordre et a laissé le temps aux terroristes de se préparer. Puis le plancher du premier étage s'est effondré.

首先,公寓的甲门经受住了警察的袭击,为恐怖分子提供了准备的时间。然一楼的地板倒塌了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Enfin bon, tout va super bien pour lui à cette période, jusqu'en 2014 où il se refait arrêté. Et là pour le coup je peux vous dire que niveau sécurité, la prison où on le fout, elle est blindée.

总之,当时他的一切都很顺利,直到2014年当他再次被捕。而这时我可以告诉您,关押他的监狱安全级别非常高,是防弹的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

C'est une image qui va faire le tour du monde : la cape blanche du Pape François tâchée de sang, après que le souverain pontife se soit cogné contre la vitre blindée de sa papamobile.

这是一个将传遍世界的形象:教皇弗朗西斯的白色斗篷沾满了鲜血,在最高教皇撞上了他的教皇的甲玻璃之

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ils attaquent le mur de défense russe comme on attaque une vitre blindée, ça veut dire pas en attaquant un point précis, mais en multipliant et en répétant les assauts à des endroits différents jusqu'à ce que le mur tombe.

- 他们像攻击甲窗一样攻击俄罗斯防御墙,这意味着不是通过攻击特定点,而是通过在不同地方多次重复攻击, 直到墙倒塌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La porte était pourtant blindée, mais cela n'a pas ralenti les malfaiteurs.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Une ambulance blindée arrive du front.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ce procureur antimafia qui nous répond depuis sa voiture blindée se félicite de son arrestation.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大气潮, 大气成岩, 大气的, 大气电, 大气电气现象, 大气发动机, 大气风化, 大气腐蚀, 大气干扰, 大气候,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接