En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.
由于建造水坝必须堵塞河流自然流动,因此会妨碍淤泥移至下游汇水区。
En outre, en examinant la situation difficile du peuple palestinien, il ne faut pas oublier qu'Israël continue de faire obstacle aux activités de l'ONU dans la région en limitant la circulation de son personnel et en bloquant l'acheminement de l'aide humanitaire.
此外,在讨论占领条件下巴勒斯坦人民艰难处境时不应该忘记以色列继续妨碍联国在这地区工作,限制联国工作人员往来,阻挠运送人道主义救助物资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rencontre entre Geneviève Lamy et Paul Delarue s'est produite le 4 juillet à 15 heures à l'entrée de Savignac-en-Auvergne, quand un troupeau de vaches a traversé la route, bloquant brusquement la circulation.
Geneviève Lamy和Paul Delarue之间会面发生7月4日下午3点.m Savignac-en-Auvergne入口处,当时一群牛穿过马路,突然阻塞了交通。
Le 13 octobre, en raison du typhon Phalilin, le sud-ouest de la région de Shigatse a été touchée par d'importantes chutes de neige, bloquant 86 touristes (dont 13 Australiens et Néerlandais) au mont Qomolangma et au monastère de Rongbuk.
10月13日,由于台风“法利林”,日喀则地区西南部遭遇大雪袭击,86名游客(包括13名澳大利亚人和荷兰人)滞留珠穆朗玛山和荣布克寺。