C’étaient des pingouins aussi agiles et souples dans l’eau, où on les a confondus parfois avec de rapides bonites, qu’ils sont gauches et lourds sur terre.
并且很亲热地聚在我们脚边,那是在水中也一样轻快和捷的企鹅,有们把它们和迅速的辊混同;但锟在地上是和很笨的。
Et en effet, le digne garçon, classificateur enragé, n’était point un naturaliste, et je ne sais pas s’il aurait distingué un thon d’une bonite. En un mot, le contraire du Canadien, qui nommait tous ces poissons sans hésiter.
诚然,康塞尔这个,狂热的分类家,是一个生物学家,我想他一定能分别鲤鱼和鳍鱼的同。总之他跟加拿大正相反,加拿大可以毫迟疑他说出这些鱼的名字来。