有奖纠错
| 划词

C’est le nom donné dans le Bordelais à une bouteille d’une contenance de 6 litres.

地区一种6升容量的大酒瓶。

评价该例句:好评差评指正

Le Bordelais possède le plus vaste vignoble du monde.

地区拥有上最广阔的葡萄园。

评价该例句:好评差评指正

On trouve beaucoup de marques commençant par le terme « Château » dans le Bordelais.

红酒家族里以‘城堡’开头的品牌很

评价该例句:好评差评指正

Mode de conduite du vignoble: taille bordelaise à deux astes. Effeuillage, vendanges vertes.

双枝修叶,手工采摘。

评价该例句:好评差评指正

Noir Désir est un groupe de rock français issu de la scène bordelaise et formé dans les années 1980.

黑色欲望是一支法国摇滚乐队,它于上纪80年代成立于法国

评价该例句:好评差评指正

Mode de conduite du vignoble:taille bordelaise à deux astes. Enherbement total maîtrisé. Effeuillage manuel. Vendanges vertes.

双枝修,杂草控制,叶,手工采摘。

评价该例句:好评差评指正

A 4-4, le Bordelais Fernando a raté son tir et c'est tout le Brésil qui s'est mis à trembler.

在点球大战踢成4比4平时,巴西队的德来-费射失了点球,全部巴西队开端紧张起来。

评价该例句:好评差评指正

Le vin de Château Paradis Casseuil se caractérise par la fraîcheur de son fruit et de ses arômes floraux. Il se boit plutôt jeune, classique et gouleyant dans la meilleure tradition bordelaise.

这款酒具有新鲜果香以及迷人的花香,短时间的陈化期后即可饮用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enlumineur, enluminure, ennéade, ennéagonal, ennéagonale, ennéagone, ennéanthère, ennéasépale, ennéasyllabe, enneigé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北法语

Attends, elle me fait penser à une bordelaise qui faut que je vous montre.

等等,她让我想起了一位来自波尔多的女士,我得把她介绍给你。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Antoine : Je suis allé dans le Bordelais.

Antoine : 我去了波尔多。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

C'est, avec le Bordelais, la plus célèbre région vinicole de France.

与之齐名的是波尔多,法国另外一个著名的葡萄酒产区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Tous sont des saisonniers venus vendanger dans le Bordelais.

他们都是来波尔多采收葡萄的季节

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

5000 à 10 000 ha de vignes ont été broyés dans le Bordelais.

5,000 到 10,000 公顷的葡萄藤在波尔多被压榨。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Ces Bordelais d'origine portugaise, les frères Émile Pereire et Isaac Pereire sont au centre des premières entreprises industrielles du Second Empire.

葡萄牙裔波尔多居民埃米尔·尔和艾萨·尔兄弟是第二帝国第一批业公司的领导物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dans le Bordelais, ce viticulteur découvre les dégâts, impuissant.

在波尔多,这位葡萄种植者发现了这种损害, 却很无助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Je pense que les Bordelais ne sont pas prêts.

我认为波尔多还没有准备好。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Cette photographe bordelaise aime s’inspirer de l’urbanisme de la ville.

这位波尔多摄影师喜欢从城市的城市规划中获得灵感。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Les Bordelais mènent 2-0, on est en seconde période.

波尔多2-0领先,我们进入下半场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La municipalité veut attirer de jeunes couples de la métropole bordelaise.

市政当局希望吸引来自波尔多大都市的年轻夫妇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Sur cette rocade bordelaise, 200.000 véhicules passent en moyenne chaque jour.

- 在这条波尔多环城公路上,平均每天有20万辆汽车通过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Hier, des dizaines d'éclairs se sont abattus sur la région bordelaise.

- 昨天,数十道闪电袭击了波尔多地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

De nombreux bouchons sont à prévoir, notamment autour de l'agglomération bordelaise.

预计会出现严重的交通拥堵,特别是在波尔多大都市周围。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

5 cas ont pour l'instant été détectés, tous dans la métropole bordelaise.

迄今为止已发现5例病例,全部发生在波尔多大都市区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce viticulteur du Bordelais, par exemple.

这位波尔多酿酒师,例如,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

D'ici 5 ans, ça sera comme toutes les périphéries bordelaises, un peu bloqué.

5 年后, 它将像波尔多的所有郊区一样,有点封闭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il y aurait eu beaucoup plus de visiteurs, de touristes, de Bordelais dans les rues.

街上会有更多的游客、游客和来自波尔多的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est vraiment le rendez-vous des Bordelais.

- 这真的是波尔多的聚会场所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Hier, c'était le cas dans la région bordelaise.

昨天,波尔多地区就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse, ennuyeux, énol, énolase, énolate, énolisation, énoliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接