Il y a une bouche d'égout.
这儿有一个下水道口。
Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.
他一开口,就讲蠢话。
De bouche à oreille.
口口相传。
Il se bouche les oreilles.
他充耳不闻。
Cette odeur me met l'eau à la bouche.
这个香味让我垂涎欲滴。
La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴是食物进入身体通道。
Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.
他们还是不动,不开口。
Le piment met la bouche en feu.
得嘴里烧燎。
Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.
开口,你就可以与对方进行交流。
C'est une expression habituelle dans sa bouche.
这是他口头语。
On respire par la bouche quand on nage.
游泳时候用嘴呼吸。
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过他笑影。
Je sors de la bouche d'un tel.
我从某某口出来了。"
Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.
石头般坚硬嘴唇紧贴在铜号上。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打动我心底。
Avez-vous comprendre les mots qui sortent de ma bouche!
你能理解我嘴里说出话吗?
Les mots que le monde entend viennent de ta bouche.
世界所听见话语即出自你口.
Il n'ouvrit pas la bouche de toute la soirée.
他整个晚上没开口。
Ne parlez pas la bouche pleine, cela ne se fait pas.
不要嘴里含着食物就说话, 不兴这样做。
Ce qui est amer à la bouche est doux au cœur.
苦于口者利于心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là, ça va vraiment exploser en bouche.
这样口感会更好。
Tu peux me le mettre dans la bouche ?
你能喂我吃吗?
Du coup, je finis par embrasser par la bouche.
最后,我就会亲嘴。
Nous sommes tous restés la bouche ouverte.
我们都张大嘴巴呆在了原地。
Valentine porta la pastille à sa bouche et l’avala.
瓦朗蒂娜把药丸放进嘴里,咽了下去。
Madame Bavarde, vous refaites ce bruit avec votre bouche.
唠叨夫人,你又开始不停讲话了。
Il fait référence à l'organe placé dans la bouche.
它指的是位于口腔中的。
Des flammes et de la fumée sortent de sa bouche.
他嘴里喷着烟。
Il est dorénavant beaucoup plus tendre, plus agréable en bouche.
现在更柔软了,口感也更好了。
En français, ça s'appelle la bouche de métro, oui.
在法语中,它被称为 la bouche de métro,是的。
Une langue en or a été placée dans la bouche.
一条金色的舌头被放在嘴里。
Elles sont situées près de la bouche de l'araignée.
它们位于蜘蛛嘴巴附近。
Le Tofu a un goût léger, il fond dans la bouche.
豆腐的味道清淡,入口即化。
Attendez on va se mettre dans le ventre alors. Bouche à bouche ?
好吧,那我们在肚子上做吧。人工呼吸呢?
Harry, Ron et Hermione virent de la buée sortir de leur bouche.
哈利、罗恩赫敏三个人的呼吸在面前形成一团团雾气。
C’est tout doux dans la bouche et elle est bien mure, cette framboise.
吃在嘴里软软的,而且这颗覆盆子已经很熟了。
En français familier, la gueule, c'est le visage, mais aussi la bouche.
在法语口语中,gueule指脸,也指嘴。
Mais quand tu essayes d'ouvrir la bouche, ça ressemble plutôt à ça.
但当你试图开口时,却更像是这样。
Elle avait toujours l'impression qu'elle avait sa bouche pleine de cheveux.
她总感觉自己的嘴里塞满了头发。
Il regarda successivement Ron, Hermione et Ginny qui étaient eux aussi bouche bée.
他望望其他几人,他们都目瞪口呆地看着他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释