有奖纠错
| 划词

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为坚固的盾牌被

评价该例句:好评差评指正

Leurs corps fragiles servent de boucliers aux balles.

虚弱的身体被举起用来低档枪弹。

评价该例句:好评差评指正

Sous-marques sont Bouclier d'or, pics, la chemise ouverte, et d'autres marques.

代理的品牌有金盾,啄木鸟,开开衬衣,和其品牌。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes transforment les civils en cibles, en boucliers et en armes.

这些恐怖分子把平民变为标、盾和武器。

评价该例句:好评差评指正

Aston bouclier de la protection de l'environnement de Wuhan Technology Co., Ltd Production.

由武汉雅士盾环保科技有限公司生产。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».

数百冒着生命危险充当“盾”。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de boucliers humains est aussi un crime de guerre.

使用盾也是一种战争罪。

评价该例句:好评差评指正

Quand les terroristes regardent les enfants, ils voient des cibles et des boucliers humains.

恐怖主义分子看儿童,视儿童为打标和肉盾牌。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont emmené deux des policiers blessés et ont déposé dans la cour des boucliers.

带走了两位受伤的警察,但特别安全警察留在了院子里。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération de boucliers va à contre-courant de la logique actuelle des avantages du désarmement.

增加防御系统违反了前裁军利益的逻辑。

评价该例句:好评差评指正

Certains passagers et membres d'équipage ont ultérieurement été emmenés à Bagdad en tant que boucliers humains.

有些乘客和船员后来被拉到巴格达充当质。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont commis ces actes violents en se servant illégalement de civils Palestiniens comme de boucliers humains.

在采取所有这些暴力行为时,还非法将巴勒斯坦平民当作盾。

评价该例句:好评差评指正

Le sport peut malheureusement quelquefois être utilisé à mauvais escient et servir d'épée autant que de bouclier.

不幸,体育运动有时遭到滥用,成了手中的盾牌甚至利剑。

评价该例句:好评差评指正

L'ajournement de cette décision ne signifie pas que l'idée de créer un bouclier antimissile a été abandonnée.

推迟作出这一决定并不意味着建立反导弹系统的主张已被放弃。

评价该例句:好评差评指正

Ils continuent d'utiliser les civils comme boucliers humains, et détournent ces tragédies accidentelles à des fins de propagande.

继续把平民作为盾,借意外悲剧大肆宣传。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci ont été transportés en Iraq et détenus dans divers établissements en tant que "boucliers humains".

被送往伊拉克,当作“盾”,在多处受到关押。

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte condamne l'utilisation de civils innocents comme boucliers ou cibles de représailles dans les conflits armés.

埃及谴责将社会中的这些阶层作为盾或在武装冲突中使成为受害者。

评价该例句:好评差评指正

« Ce bouclier protecteur d'amour » neutralise (selon le docteur Thomas Verny) toute contrariété de la vie quotidienne.

“这把爱的保护伞”(Dr Thomas Verny语)消除了日常生活中的所有矛盾冲突。

评价该例句:好评差评指正

La mise en exergue de l'identité propre et l'élaboration d'un bouclier mental peuvent accompagner ce repli.

这反过来可能导致过分强调身份问题,也可能导致产生心理障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les LTTE utilisent également les civils comme boucliers humains, mettant ainsi encore davantage en péril la vie des enfants.

猛虎组织还把平民作为盾,使儿童面临更严重的危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chlorinolog, chlorique, chlorite, chloritisation, chloritite, chloritoïde, chloritoschiste, chlormanganokalite, chlormarialite, chlormercure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Ils arborent un bouclier siglé « gendarmerie » .

他们戴着一个牌,上有 " 宪兵 " 的字样。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Derrière la tête d'abattage, on trouve le bouclier.

在挖掘机头后,我们发现了护

评价该例句:好评差评指正
王与圆桌骑士

Le chevalier porte sur son bouclier une couleur ou un dessin reconnaissable.

骑士在牌上涂上颜色,或者是辨认的出的话。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Cette potion c'est pour avoir du bouclier. C'est pour la santé.

这个药水是用来防护的。这是为了健康。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour leurs navires, mais aussi leurs grands boucliers de bois et d'osier.

他们不仅可以用木材建造船只,还可以用木材和柳条制作大型牌。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Parce que vous avez voté contre ce bouclier.

为你之投票否定了“牌”计划。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il agit comme un bouclier qui empêche ces particules d'atteindre le plancher des vaches.

就像一个牌,防止这些粒子到达地

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ombrage laissa alors échapper un petit cri et poussa Harry devant elle, comme un bouclier…

哈利能够感觉到禁林的地正在颤动。乌姆里奇小声尖叫了一声,把哈利当成牌推到了

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: elle agit comme un bouclier.

可以作为一个牌。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est notamment ce qu'il s'est passé avec les boucliers.

的情况尤其如此。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: l'ozone est un bouclier et un poison.

三.臭氧是牌,也是毒药。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ne vaudrait-il mieux pas, dans ce cas, laisser son bouclier au vestiaire ?

在这种情况下,把牌留在更衣室不是更好吗?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le bouclier est une arme défensive pour protéger le combattant.

是用来防守的牌。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Elle n'apparait dans ses ateliers qu'ornée de ce bouclier irisé et chérit ce blanc qui rehausse le noir.

每次她现身于工作室中 必佩戴莹润无瑕的珠串醒目的白,与她标志性的黑色服饰形成鲜明对比。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le charme du Bouclier avait cependant atténué la puissance du maléfice.

幸好铁甲咒挡住了咒语的大部分威力。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ils ont poussé le dispositif des gendarmes pour sortir, un gendarme est tombé et a perdu son bouclier. »

他们推着宪兵的装置出去,一个宪兵摔倒,失去了他的牌。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On découvre ainsi que les fantassins sont équipés de boucliers rectangulaires, de dags, de haches et de petits javelots.

此我们发现步兵装备有矩形牌、匕首、斧头和小标枪。

评价该例句:好评差评指正
王与圆桌骑士

Pendant le combat, le chevalier se sert d’un bouclier, d’une lance, d’une épée, d’une hache d’armes et d’un couteau.

战斗中,骑士会使用一块,一把长矛,一把剑,一把钺和一把匕首。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il continuera à améliorer nos poignards, nos épées et nos boucliers en nanomatériaux.

能继续改进刀啊剑啊长矛啊。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Quelqu'un lui a demandé: Si vous utilisez votre lance pour transpercer votre bouclier, que se passe-t-il?

如果用你的矛刺你的,会如何?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite, chloroprène, chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir, chlorose, chlorosel, chlorosilane, chlorosité, chlorosmite, chlorospodiosite, chlorostachyé, chlorostannite, Chlorostoma, chlorosulfonation, chlorosulfure, chlorosulfurique, Chlorothene,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接