有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.On les boulonne provisoirement en attendant que les riveurs puissent les fixer définitivement sur le chantier.

他们暂时螺栓紧固,等待铆工在工地上将其永久固定。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

2.L'eau n'arrive toujours pas à s'évacuer dans le Boulonnais et la Flandre.

水仍然无法排入布卢内和佛兰德斯。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

3.L’orifice évidé dans la tôle du Nautilus fut préalablement fermé et boulonné au moyen d’une clef anglaise dont Ned Land s’était muni.

“鹦鹉螺号”船身铁皮上的镂孔原先是关的,尼德·兰带了扳手螺丝拧上

「海底万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

4.Dans le Boulonnais, la nappe est très basse, alors qu'à quelques kilomètres, celle de la vallée de la Canche a un niveau très haut.

Boulonnais 的地下水位很公里外的 Canche 山谷的地下水位却很高。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

5.C’était un canot, amarré par une corde à quelque saillie intérieure de la paroi. Ce canot était fait en tôle boulonnée. Deux avirons étaient au fond, sous les bancs.

原来是只系在洞内尖石上的小船。船身包铁皮里面放桨。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Je marchai en tâtonnant. Après cinq pas, je rencontrai une muraille de fer, faite de tôles boulonnées. Puis, me retournant, je heurtai une table de bois, près de laquelle étaient rangés plusieurs escabeaux.

我开始摸索四周。向前走了五步后,我遇到堵铁墙,这堵铁墙是用螺丝钉焊接起的铁板我转回来又撞上了张木质桌子,桌旁摆张椅子。

「海底万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

7.Les pieux, pointus à leur extrémité supérieure, qui fut durcie au feu, avaient été rendus solidaires au moyen de traverses boulonnées, et, de distance en distance, des étais assuraient la solidité de l’ensemble.

因此就木桩的上端都削尖了,它烤得很硬,用横木钉在起,每隔段距离有根支柱,这样就保证了整个栅栏的结实耐久。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Eh bien ! non ! Le dos noirâtre qui me supportait était lisse, poli, non imbriqué. Il rendait au choc une sonorité métallique, et, si incroyable que cela fût, il semblait que, dis-je, il était fait de plaques boulonnées.

哦,不!支撑我的这个黑色的背脊是平滑的,且很亮,没有粗糙的斑纹。它被撞击时发出的是金属的声音,简直是令人难以置信,看来我只能说它好像是由钢板焊接

「海底万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

9.Le merveilleux salon, toujours inondé de lumière, avait été fermé soigneusement. La porte de tôle du capot fut alors boulonnée, de telle sorte que pas une goutte d’eau ne pût pénétrer à l’intérieur des chambres du Nautilus.

神奇的大厅里仍旧是灯火辉煌,他们小心地关上大厅的门,接通上甲板的铁门严密地关起来使海水丝毫也透不到诺第留斯号里边去。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

10.Tous les matins, le propriétaire doit regarder si les rails sont bien boulonnés.

「JT de France 3 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

11.Donc, il y a eu tout l'apprentissage de la comédie. Ce que j'aime bien, dans le travail de clown, c'est que c'est quelque chose de très précis, très mécanique, très boulonné, et ça repose vraiment sur le travail.

「戛纳电影之旅 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ergocornine, ergocriptine, ergocristinine, ergodicité, ergodique, ergodisme, ergodynamographe, ergogramme, ergographe, ergoklonine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接