有奖纠错
| 划词

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

许多社区丧失了自力更生的能力,遭到叛军、流氓武和土的剥夺和抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难民专员办事处受到暴徒的威胁,无法进行它的重要工作。

评价该例句:好评差评指正

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸的是,在国际社会的协助下,这些刚果人傀儡和乌干达不会再与我们相处很久了。

评价该例句:好评差评指正

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶的方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人民犯下难以言述的暴行的暴徒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


矮壮马, 矮子, 矮子里拔将军, 矮棕榈, , 蔼蔼, 蔼然, 蔼然可亲, , 霭霭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il n’y a pas de brigands, dit Debray.

“根本没有强东西。”德布雷答道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Mais, monseigneur, les brigands ? Si vous rencontrez les brigands.

“可,主教,您对那些强怎么办,万一您遇见了强!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Où il y avait beaucoup de brigands, c’est-à-dire des gens qui vous attaquaient.

那时有很多强,即攻击你人。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et le petit, tout seul au milieu de ces rapines, en jouissait en brigand égoïste.

个小家伙一个人置身在些藏物之中,像一个黑心肠匪徒一样,独自享乐。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je lui offre de rester brigand pour lui plaire.

我提出继续做强以此来取悦她。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Par les cent mille Javottes du diable, ces brigands l’ont assassiné !

“我向十万个长舌鬼发誓,些强杀害了他。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il est mort ! cria le vieillard d’une voix terrible. Ah ! le brigand !

“他死了!”老人用可声音叫道,“咳!无赖!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Allons donc ! il faudrait que nos ouvriers fussent de fameux brigands pour voler chez nous une épingle !

哪儿事呢!除非那些工人最残暴土匪,否则他们连一个别针也不会抢我们!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La peur face à la maladie, les brigands, les pirates, le climat, la mort.

疾病,强,海,气候,死亡。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Majesté votre bel étalon Mélonghi a été emporté ce matin par une armée de brigand.

陛下 您尊贵座驾梅隆吉 今天早上被一群强抢走了。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Les commerçant font la fête pendant une semaine, après l’annonce de la mort du brigand.

在宣布给他死亡后,商人们庆祝了一个星期。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La forêt - c'est ultra-cliché mais c'est ultra-vrai - est le repaire de tous les brigands.

森林,个地方已经被谈论很多次了,但它所有强巢穴。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais la ville est aussi le plus grand repère de brigands qui y a jamais été.

座城市也有史以来最大匪据点。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Parce que le MEND et autres Robin des Bois sont des brigands comme les autres.

因为门德和其他罗宾汉人和其他人一样都

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est le fils d’un de ces brigands de la Loire, mais les enfants sont innocents des crimes de leurs pères.

卢瓦尔省一个强孩子。对父辈罪行孩子无罪

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Comme on est à plaindre avec tous ces brigands-là ! Du reste, c’était aussi un malhonnête.

碰到坏蛋有什么办法!再说,他还不老实哩。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh ! celle que M. de Villefort dresse contre mon aimable assassin donc, une espèce de brigand échappé du bagne, à ce qu’il paraît.

“就维尔福先生在准备那一件,他要提出公诉控告我那位可爱刺客,——看上去像监狱里逃出来一个匪徒。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Camarades, puisqu’on nous défend de parler, puisqu’on nous envoie les gendarmes, comme si nous étions des brigands, c’est ici qu’il faut nous entendre !

“同伴们,既然他们不准我们说话,派来宪兵,把我们当作土匪,我们就只好到里来商量讨论!

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors Ali Baba va pouvoir l'ouvrir, une fois les brigands partis, prendre toutes ses richesses, devenir l'un des hommes les plus riches du pays.

所以阿里巴巴就可以打开它, 等土匪走了,拿走他所有财产, 成为个国家首富之一。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Par le feu, par le poison, par le poignard. Le brigand est le vrai héros, le vengeur populaire, le révolutionnaire en action, sans phrases puisées dans les livres.

“用火,用毒药,用刀子。敢于烧杀人才英雄,才人民复仇者,才采取实际行动而不讲书本上空话革命者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者, 爱国主义, 爱过安乐生活的(人), 爱过问, 爱还嘴的(人), 爱好, 爱好…的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接