有奖纠错
| 划词

Plus besoin de dentifrice pour se brosser les dents.

再也不需要膏了。

评价该例句:好评差评指正

Il se déshabilla , se brossa les dents , et se mit au lit .

他脱了衣服, , 后上床。

评价该例句:好评差评指正

Ses rapports, toutefois, n'en brossent pas toujours le tableau complet.

但工发组织的报告有时并未充分介绍这类活动。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'incrimination, les rapports brossent un tableau similaire.

关于刑事定罪,这报告显示了类似的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau qu'il a brossé n'était pas beau à voir.

他所描绘的不是一幅愉快的情景。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la coordination de l'aide, les RAAR brossent un tableau mitigé.

· 注重成果的年度报告展现出来的援助协调情况好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

Leurs rapports brossent un tableau particulièrement consternant.

他们的报告描绘的情况让我们感到极大的关注。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux toujours te brosser.

你别指望啦。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan de campagne est destiné à brosser un tableau général.

宗旨是作出广泛的初步概括。

评价该例句:好评差评指正

La délégation iranienne ne cherche pas à brosser un tableau idyllique.

伊朗代表团不是在设法描绘一幅光明的图画。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est brossé les dents.

评价该例句:好评差评指正

Les rapports en provenance de la région brossent un tableau bien sombre.

来自该地区的报道描绘的是一幅非常严峻的画面。

评价该例句:好评差评指正

Ce compte satellite brossera un tableau de la contribution des organismes bénévoles à l'économie.

这个附属帐户将将使我们能够了解自愿部门对经济的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau qu'il nous a brossé de la situation humanitaire en Angola présente toujours des aspects inquiétants.

他所描述的安哥拉道主义局势的情景,继续展现了一不安的方面。

评价该例句:好评差评指正

Impression d'une cuisinière électrique de pression de fer, brossé, acier inoxydable, lisse quatre coque en acier inoxydable.

电压力锅有印花铁,磨沙,不锈钢,光面不锈钢四种外壳。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration du Représentant spécial Olara Otunnu aujourd'hui sur l'exploitation des enfants nous a brossé un tableau extrêmement sombre.

特别代表奥拉拉·奥图诺今天关于儿童受到剥削利用的发言描绘了十分悲惨的情景。

评价该例句:好评差评指正

En effet, il nous a brossé un tableau très précis de la situation qui règne aujourd'hui.

他确实为我们提供了有关我们目前所处情况的非常清晰的介绍。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement d'une variété de haute qualité de placage. Nickel brossé. Imitation or. Or rose. Brass. Coloration d'oxydation, etc.

加工各种高档电镀.镀镍拉丝.仿金.玫瑰金.黄铜.氧化着色等.

评价该例句:好评差评指正

Toutes nous ont brossé un tableau identique de la situation des femmes dans le monde en développement.

它们都对发展中世界妇女的处境抱有一致的观点,并提供了有关这种处境的进一步资料。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute inspirée par des considérations politiques, l'Espagne brossait un tableau beaucoup moins flatteur de la situation économique.

而西班对直布罗陀的经济状况则评价不高,当,只能说这是西班出自政治因素的考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide, formanite, formant, formariage, format,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Nous nous brossions les dents après chaque repas.

我们饭后刷牙。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Heureusement, il n'est pas nécessaire de le brosser.

幸运的是不需要刷。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Normalement, vous connaissez ce verbe, c'est le verbe se brosser les dents.

通常知道这个动词,是刷牙的动词。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu t'es brossé les dents ? Maman !

有没有刷牙? 妈妈!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On aura du titane brossé tout autour de l'appareil.

手机周围将刷上钛金属。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est aussi un verbe pronominal, se brosser les dents.

也是代词式动词,刷牙。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Et depuis la salle de bains attenante, séparée par une fine cloison, Jeanne sourit en se brossant les dents.

而在另一边,与厨房一墙之隔的浴室里,让娜刷着牙,嘴角带着笑。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle avait le cœur tout gonflé, en ne voulant pas avouer qu’elle se brossait le ventre depuis la veille.

她心里实在难受,却又不肯说出从昨天起一直没有吃过东西。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Je suis un crocodile et je ne peux pas me brosser les dents.

我是一只鳄鱼,我不能自己刷牙。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il se hâta de brosser son habit et de descendre, il était en retard.

他急忙刷衣服,下楼,还是迟到了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Parce que il y a l'autre là ! Marine La Brosse elle est passée !

因为那里有另一个人! Marine La Brosse在那里!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu ferais bien de te dépêcher, tu dois encore t'habiller et te brosser les dents.

快了,穿衣服和刷牙呢。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais brosser un petit peu mes cheveux.

梳一梳头发。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais venir brosser mes cils pour qu'ils soient un peu moins mélangés.

我会刷一下睫毛,使们看起来不那么混乱。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Après cela, ils sont lavés, brossés, avant d'être ébouillantés pendant dix minutes pour faciliter le décoquillage.

然后们被净、刷,用热水烫十分钟以便更容易脱壳。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous vous êtes lavé les mains ? Vous vous êtes brossé les dents ? Vous avez affûté vos couteaux ?

们是否已经好手,刷好牙,磨好刀了呢?

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je me brossais toujours les cils avec ça parce que je faisais des très longs cils et très courbés.

我总是在用这把刷子刷睫毛因为我的睫毛很长而且很弯。

评价该例句:好评差评指正
Topito

En gros si vous vous brossez avec ça régulièrement vous vous ferez autant de bien qu’avec un dentifrice industriel.

基本上,如果您经常用这个刷牙,您会跟用工业牙膏一样好。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si vous vous êtes lavé les mains, affuté le couteau, brossé les dents et si vous vous êtes abonnés.

如果已经了手,磨了刀,刷了牙并且订阅了的话。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, j'ai le petit goupillon pour brosser les petits poils de mes sourcils avant d'appliquer la poudre.

我用小刷子梳一下眉毛,然后再涂粉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


forme, formé, forme chronique, forme cis, forme de bec de perroquet, formel, formellement, formène, former, formeret,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接