有奖纠错
| 划词

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

烧伤,烫烧,电击伤,化学药品灼伤等各种烧伤。

评价该例句:好评差评指正

Le principal véhicule Booth, Qibaoshebei, sensation de brûlure, d'un filtre de coton, le coton air, du carbone activé.

主经营汽车烤漆房、汽保设备、燃烧机、过滤棉、风口棉、活性碳。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有关的烧伤是唯一一种对女孩威胁更大的儿童伤害情况。

评价该例句:好评差评指正

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的烧伤。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创伤和严重烧伤。

评价该例句:好评差评指正

D'autres crimes perpétrés en nombre impressionnant sont des brûlures graves et des aspersions d'acide infligées aux femmes, le viol et le viol collectif.

其他数量惊人的犯罪包括严重烧毁和使击妇女、强奸和轮奸。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使了一些禁物质,包括白磷,从而引深度烧伤,造成许多巴勒斯坦人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Certains éléments du POLISARIO ont torturé des femmes, qui ont été battues avec des cordes, ce qui a causé des brûlures et des mutilations.

一些妇女受到波利萨里奥子的刑讯,那些人绳束殴打她们,造成了笞伤和残疾。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受伤,烧伤一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的烧伤(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

评价该例句:好评差评指正

Les 362 femmes concernées ont déclaré avoir été battues (16 %), frappées à coups de pied (9 %), avoir reçu des crachats ou des brûlures de cigarette.

女性受访者报告遭受过殴打(16%)、脚踢(9%)、打耳光或被香烟烧烫。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres châtiments figurent le fait d'être pendu à un arbre et fouetté, les décharges électriques, les fractures de membres et les brûlures de cigarette.

其他的惩处包括被吊在树上遭受鞭苔,受电击,手腿被割断,被烟头烫伤。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été arrêté puis immédiatement hospitalisé pour des brûlures aux bras et aux mains, ce qui pourrait laisser entendre qu'il se trouvait sur les lieux du drame.

他被人们拦下来并立刻送进了医院,他手臂和手上多处烫伤,可以想见他曾出现在案发现场。

评价该例句:好评差评指正

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害女婴、切割女性生殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

评价该例句:好评差评指正

À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.

第6条对武器的定义包括了可以导致烧伤、皮外损伤、穿插伤、伤害、窒息、中毒、永久性疾患或疾病的核、放射性、生物和化学材料。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les médecins qui ont traité des patients présentant des blessures causées par le phosphore blanc ont évoqué la gravité des brûlures causées par cette substance, parfois inguérissables.

此外,治疗白磷弹创伤患者的医生谈到了该种物质所致灼伤的严重程度,有时甚至无法治愈。

评价该例句:好评差评指正

Je produites par des entreprises sud-coréen de forage à chaud, hot chip, puce laser.X-ray.Perle de la pièce.Puce millions de perles de couleur.Brûlures, ainsi que des plans du processus de conception.

我公司生产以营韩国烫钻、烫片、镭射片.平片.珍珠片.万彩珍珠片.以及烫图的加工设计。

评价该例句:好评差评指正

De source palestinienne, la grenade avait atterri dans la cour de l'école pendant la récréation et les enfants avaient été conduits à l'hôpital local afin d'y être traités pour des brûlures.

巴勒斯坦人说,手榴弹是在休息时落在校园中的,孩子们被送到当地的医院治伤。

评价该例句:好评差评指正

Elle a parlé de la mission humanitaire récemment menée au Cambodge afin de faire bénéficier les victimes de brûlures à l'acide de services de chirurgie reconstructive et de services de réadaptation.

这位代表回顾非政府组织最近向柬埔寨派出人道主义援助团,向硫烧伤受害者提供整容外科手术和复健专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Des prévenus se trouveraient dans un état physique et psychologique déplorable; certains ne pourraient même pas se tenir debout sans appui et d'autres porteraient des traces évidentes de violences et de brûlures.

一些被告身心状况很差;一些人只有支撑自己才能站来;一些人身上明显有遭到毒打和烫伤痕迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


léprologie, léprologiste, léprologue, lépromateux, léprome, lépromine, léprose, léproserie, léprosine, léprotène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国学讲堂

On enveloppe la brûlure dans un linge propre en coton.

用干净的棉质布料覆盖伤处。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Quant aux survivants, ils souffrent de brûlures, de lésions internes.

至于幸存者,他们遭受了烧伤和内部损伤。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le bicarbonate de soude est un allié pour lutter contre les brûlures d’estomac.

小苏打可以对抗胃灼热。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Il peut aussi être servi nature pour apaiser les brûlures de certains plats indiens pimentés.

原味的也可以用来缓解一些印度辣椒菜肴的辛辣。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son odeur est si forte qu'elle cause des brûlures aux yeux et des nausées.

它的气味非常强烈,会引起眼睛的灼热和恶心。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si tu voyais les brûlures que s'est faites Charlie avec des dragons sauvages de Roumanie !

你真应该看看查理身上那些被烧伤的地方,都是罗马尼亚的野龙给他留下的。”

评价该例句:好评差评指正
法国眼中的瑞士

Sentez-vous comme moi la brûlure du savon, passée à l'infini sur vos mains sans raison ?

你是否和我一样感受到肥皂的灼烧,毫无理由地你的手上反复擦拭?

评价该例句:好评差评指正
法国学讲堂

Si la brûlure est grave, il faut appeler le 15.

如果烧伤很严重 打急救电话。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Les brûlures sur son corps avaient fini par s'infecter.

他身上的烫伤已经感染。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La caféine peut également causer des reflux ou des brûlures d'estomac.

咖啡因还会引起回流或胃灼热。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

En cas de contact direct avec la peau, oui, le rayonnement peut être nocif et provoquer des brûlures.

如果直接接触皮肤,是的,辐射可能有害并导致灼伤。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De plus, les brûlures de congélations ne se limitent pas qu'aux congélateurs.

此外,冻灼伤不止出冻室里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il a explosé ! expliqua Dean d'un ton furieux en montrant à Hagrid une brûlure sur sa main.

“他的尾巴冒火星了!”迪安气呼呼地说,给海格看他手上被烧伤的一块。

评价该例句:好评差评指正
法国学讲堂

L'étendue de la brûlure, sa profondeur et sa localisation.

烧伤处的面积和深度 以及烧伤位置。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On ne savait si l'air était lourd de menaces ou de poussières et de brûlure.

谁也说不清是灾难的威胁还是灰尘和灼热使空气如此沉闷。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J'espère que la brûlure a été intense pour toi autant qu'elle le fut pour moi.

我希望你感受这种灼热的痛苦,就和曾经你对我做的那样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Deux fois par semaine, on enduit leur corps d'huile de palme pour atténuer la brûlure des fers et du sel.

每周两次,他们身上会涂抹棕榈油,以减轻铁链和盐对皮肤的刺激。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Certains hôpitaux l'utilisent aujourd'hui pour soigner des plaies ou des brûlures.

一些医院用它来治疗伤口或烧伤。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

A cause de cette brûlure que je ne pouvais plus supporter, j'ai fait un mouvement en avant.

我热得受不了,又往前走了一步。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sur l'un de ses bras musculeux, on remarquait une grosse cicatrice brillante, visiblement due à une brûlure.

他的手臂肌肉结实,一只手臂上有一道被火灼伤的发亮的大伤疤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens, les soins post-opératoires, les soins pré-opératoires, les Tables de la Loi, les tiens, les vôtres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接