有奖纠错
| 划词

Ces dépenses budgétaires ont fait enfler les impôts.

这些预算开支使纳税额增高。

评价该例句:好评差评指正

Cette taxe devrait contribuer à la réduction du déficit budgétaire.

这种税收将有助于减少赤字。

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你的收支会保持平衡。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes structurelles ne se limitent pas à des questions purement budgétaires.

体制改革不仅局限于预算问题。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les liens critiques entre agriculture, commerce et politiques budgétaires étaient trop souvent négligés.

但是,农业、贸易和策之间的要关系常常被忽视。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions en nature sont comptabilisées en tant que contributions soit budgétaires, soit extrabudgétaires.

实物捐助归为预算内捐助预算外捐助。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques d'austérité budgétaire ont de graves répercussions sur la qualité de vie des femmes.

减少府开支的策对妇女的生活产生着严

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。

评价该例句:好评差评指正

La politique budgétaire du Gouvernement demeure prudente.

该国府的策仍然很谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cela a causé des problèmes budgétaires importants.

然而,这引起了严问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

预算拮据是我们大家都熟悉的东西。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait permettre un processus budgétaire plus transparent.

这项工作还可望产生一个更加透明的预算进程。

评价该例句:好评差评指正

Certes, tous les pays ont des contraintes budgétaires.

当然,每个国家有其预算掣肘。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice budgétaire aux Bermudes commence en avril.

百慕大年度从4月开始。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue budgétaire, celles-ci restent distinctes.

在预算方面,两个单位仍分开。

评价该例句:好评差评指正

On peut s'attendre à un grave déficit budgétaire.

预计将出现严的预算赤字。

评价该例句:好评差评指正

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,预算支助将很有助益。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les prévisions budgétaires correspondantes seront approuvées.

我们希望,在这方面的概算将获核可。

评价该例句:好评差评指正

La crise budgétaire de l'Autorité palestinienne est grave.

巴勒斯坦权力机构的危机非常严

评价该例句:好评差评指正

Le processus budgétaire du Kosovo se poursuit comme prévu.

科索沃预算编制工作正在按部就班地进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bin's, bintje, binucléaire, Binuclearia, binucléinique, binucléolaire, binz, bio, bio-, bioacoustique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous avez, tous les sept, reproché à la gauche au pouvoir et à François Hollande leur laxisme budgétaire.

你们七个人都批评了执政的左派和弗朗索瓦·奥朗德的懈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

D'autres négociations ont lieu, aux Etats-Unis cette fois, mais on parle de politique budgétaire.

其他谈判正在进行,这次是在国,但我们谈论的是政策。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une équation budgétaire compliquée, encore en discussion.

- 一个复杂的方程,仍在讨论中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le pays est obligé de commencer à réduire ses dépenses budgétaires.

该国被迫开始削减支出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Nous allons engager ce grand effort budgétaire pour mieux rémunérer nos enseignants.

我们做出这项重大的努力,以更好地支付我们的教师。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合集

La Grèce en a-t-elle fini avec l’austérité, la rigueur budgétaire ?

希腊是否完成了紧缩、严格?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un casse-tête budgétaire qui s'annonce, la chronique éco d'A.de Tarlé.

迫在眉睫的问题,A.de Tarlé 的生态专栏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Il a annoncé de nouvelles coupes budgétaires de six milliards de dollars supplémentaires.

他宣布进一步削减,再削减60

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les Crous fonctionnent avec leurs propres recettes budgétaires et perçoivent aussi des subventions publiques.

Crous 以自己的收入运营,并获得公共补贴。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pas question pour les pays comme l’Allemagne qui sont plus vertueux sur un plan budgétaire.

对于像德国这样在水平上更德的国家来说,这是毫无疑问的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Ce groupe est chargé de régler leurs différends en matière budgétaire pour l'année 2014.

该小组负责解决2014年的纠纷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Elle y demande pour la France ne tient pas ses engagements budgétaires l'an prochain.

她要求法国明年不要履行其承诺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Allait-elle adopter une nouvelle monnaie, l'euro, des règles budgétaires communes avec ses partenaires européens?

是否会与欧洲伙伴采用一种新的货币、欧、共同规则?

评价该例句:好评差评指正
800 Phrases intéressantes pour vous aider à mémoriser 7000 mots

10. Le juge budgétaire juste justifie simplement l'ajustement de justice.

公正的法官只不过为司法调整辩护而已。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

La première réunion budgétaire a d’ailleurs lieu en ce moment même.

第一次会议现在正在举行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Il avait alors aidé le gouvernement fédéral à réaliser un surplus budgétaire pendant trois années consécutives.

随后,他帮助联邦政府连续三年实现盈余。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Le ministre des finances britannique a annoncé ses prévisions budgétaires lors de son traditionnel discours d’automne.

英国财政大臣在他的传统秋季演讲中宣布了他的测。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un choix budgétaire fort qui permettra de réduire chaque année la facture de chauffage de moitié.

一个强大的选择,每年减少一半的供暖费用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Diversion pour faire oublier la démission de Nicolas Hulot, l'affaire Benalla, les choix budgétaires du gouvernement.

转移注意力,忘记尼古拉斯·于洛的辞职,贝纳拉事件,政府的选择。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Mais le chef du gouvernement sortant, Mario Draghi, n'a aucune intention de creuser le déficit budgétaire.

但即离任的政府首脑,马里奥德拉吉无意扩大赤字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biocarburant, biocatalyse, biocatalyseur, biocénologie, biocénose, biocénotique, biochimie, biochimique, biochimiste, biochrome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接