Ces dépenses budgétaires ont fait enfler les impôts.
这些预算开支使纳税额增高。
Cette taxe devrait contribuer à la réduction du déficit budgétaire.
这种税收将有助于减少财政赤字。
Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.
如果你表现尚佳,你的收支会保持平衡。
Les réformes structurelles ne se limitent pas à des questions purement budgétaires.
体制改革不仅局限于预算问题。
Cependant, les liens critiques entre agriculture, commerce et politiques budgétaires étaient trop souvent négligés.
但是,农业、贸易和财政政策之间的重要关被忽视。
Les contributions en nature sont comptabilisées en tant que contributions soit budgétaires, soit extrabudgétaires.
实物捐助归为预算内捐助预算外捐助。
Les politiques d'austérité budgétaire ont de graves répercussions sur la qualité de vie des femmes.
减少政府开支的政策的生活产生着严重影响。
Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.
这会背离正的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。
La politique budgétaire du Gouvernement demeure prudente.
该国政府的财政政策仍然很谨慎。
Cependant, cela a causé des problèmes budgétaires importants.
然而,这引起了严重的财政问题。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是我们大家都熟悉的东西。
Cela devrait permettre un processus budgétaire plus transparent.
这项工作还可望产生一个更加透明的预算进程。
Certes, tous les pays ont des contraintes budgétaires.
当然,每个国家有其预算掣肘。
L'exercice budgétaire aux Bermudes commence en avril.
百慕大财政年度从4月开始。
Du point de vue budgétaire, celles-ci restent distinctes.
在预算方面,两个单位仍分开。
On peut s'attendre à un grave déficit budgétaire.
预计将出现严重的预算赤字。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助益。
Nous espérons que les prévisions budgétaires correspondantes seront approuvées.
我们希望,在这方面的概算将获核可。
La crise budgétaire de l'Autorité palestinienne est grave.
巴勒斯坦权力机构的财政危机非严重。
Le processus budgétaire du Kosovo se poursuit comme prévu.
科索沃预算编制工作正在按部就班地进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez, tous les sept, reproché à la gauche au pouvoir et à François Hollande leur laxisme budgétaire.
你们七个人都批评了执政的左派和弗朗索瓦·奥朗德的预算松懈。
D'autres négociations ont lieu, aux Etats-Unis cette fois, mais on parle de politique budgétaire.
判正在进行,这次是在美国,但我们论的是预算政策。
Une équation budgétaire compliquée, encore en discussion.
- 一个复杂的预算方程,仍在讨论中。
Le pays est obligé de commencer à réduire ses dépenses budgétaires.
该国被迫开始削减预算支出。
Nous allons engager ce grand effort budgétaire pour mieux rémunérer nos enseignants.
我们做出这项重大的预算努力,以更好地支付我们的教师。
La Grèce en a-t-elle fini avec l’austérité, la rigueur budgétaire ?
希腊是否完成了紧缩、预算严格?
Un casse-tête budgétaire qui s'annonce, la chronique éco d'A.de Tarlé.
迫在眉睫的预算问题,A.de Tarlé 的生态专栏。
Il a annoncé de nouvelles coupes budgétaires de six milliards de dollars supplémentaires.
布进一步削减预算,再削减60亿美元。
Les Crous fonctionnent avec leurs propres recettes budgétaires et perçoivent aussi des subventions publiques.
Crous 以自己的预算收入运营,并获得公共补贴。
Pas question pour les pays comme l’Allemagne qui sont plus vertueux sur un plan budgétaire.
对于像德国这样在预算水平上更美德的国家来说,这是毫无疑问的。
Ce groupe est chargé de régler leurs différends en matière budgétaire pour l'année 2014.
该小组负责解决2014年的预算纠纷。
Elle y demande pour la France ne tient pas ses engagements budgétaires l'an prochain.
她要求法国明年不要履行预算承诺。
Allait-elle adopter une nouvelle monnaie, l'euro, des règles budgétaires communes avec ses partenaires européens?
是否会与欧洲伙伴采用一种新的货币、欧元、共同预算规则?
10. Le juge budgétaire juste justifie simplement l'ajustement de justice.
公正的预算法官只不过为司法调整辩护而已。
La première réunion budgétaire a d’ailleurs lieu en ce moment même.
第一次预算会议现在正在举行。
Il avait alors aidé le gouvernement fédéral à réaliser un surplus budgétaire pendant trois années consécutives.
随后,帮助联邦政府连续三年实现预算盈余。
Le ministre des finances britannique a annoncé ses prévisions budgétaires lors de son traditionnel discours d’automne.
英国财政大臣在的传统秋季演讲中布了的预算预测。
Un choix budgétaire fort qui permettra de réduire chaque année la facture de chauffage de moitié.
一个强大的预算选择,每年减少一半的供暖费用。
Diversion pour faire oublier la démission de Nicolas Hulot, l'affaire Benalla, les choix budgétaires du gouvernement.
转移注意力,忘记尼古拉斯·于洛的辞职,贝纳拉事件,政府的预算选择。
Mais le chef du gouvernement sortant, Mario Draghi, n'a aucune intention de creuser le déficit budgétaire.
但即离任的政府首脑,马里奥德拉吉无意扩大预算赤字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释