有奖纠错
| 划词

Il a bâti un manteau pour l'essayage.

他粗缝了一件大衣供试样。

评价该例句:好评差评指正

Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.

到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等

评价该例句:好评差评指正

Des menaces virtuelles sont créées et des États ennemis bâtis artificiellement.

不存在的威胁被创造出来,制造敌对国家。

评价该例句:好评差评指正

Le centre de santé du village a été bâti pour les deux communautés.

另外还为两个社团修建了村医疗中心。

评价该例句:好评差评指正

Docks; Chantiers de construction; Espaces confinés; Industries électriques; Aménagements paysagers; Terres privées non bâties.

码头; 施工现场; 封闭空间; 电气工程现场; 景观工程现场; 私大面积块。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visant à ouvrir de nouveaux marchés, développer de nouveaux produits, le bien-entreprises bâti la réputation!

努力开拓新的市场,开发新产品,精心打造企业良好誉!

评价该例句:好评差评指正

Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.

想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que rien de durable ne sera bâti sans le renforcement des capacités nationales.

们知道,不增强们的国家能力就无法确立持久的发展。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci occupe un terrain de 11 ha avec 23 500 m2 de surface bâtie.

其总部占11公顷,建筑面积23,500平方米。

评价该例句:好评差评指正

Cette usine s'est bâtie très rapidement.

这座工厂很快建造起来了。

评价该例句:好评差评指正

Cet édifice, qui avait l’énormité d’une ville, avait été bâti par les siècles, pour qui ? pour les peuples.

这座大得犹如一座城市的建筑物是世世代代的结晶。为谁而建?为了各国民。

评价该例句:好评差评指正

Les espoirs et les rêves sont bâtis sur des actions concrètes.

希望和梦想是建立在具体行动基础上的。

评价该例句:好评差评指正

Il a bâti une théorie.

他建立了一种理论。

评价该例句:好评差评指正

Tout autour de l’usine, on a bâti des cités pour le personnel administratif et les ouvriers.

在工厂周围,为行政员和工们盖了几座新村。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il doit être bâti sur l'humanisme et la justice.

为此目的,它必须以道主义和正义为基础。

评价该例句:好评差评指正

La pollution présente un danger pour la santé humaine et le milieu bâti.

污染有害于类的健康和建筑环境。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit donc de près de 23,5 hectares de superficie bâtie à rénover.

翻修的楼区面积近乎58英亩,即23.5公顷。

评价该例句:好评差评指正

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

他们想要毁灭一个英雄的民族用无量无边的爱所创造的一切,这就是他们所要采取的手段。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a en permanence observé l'environnement bâti, afin de corroborer les témoignages recueillis.

实况调查团又经常观察建造环境,以便印证其在采访时获得的答复。

评价该例句:好评差评指正

Solidement bâti, il s'était trempé dans tous les climats comme une barre d'acier dans l'eau froide.

他体格健壮,能够适应各种气候,好象一根在冷水中淬硬了的钢筋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


torchère, torchis, torchon, torchonner, torcol, torcou, Torcy, tordage, tordant, tord-boyaux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Édifice souterrain bâti en commun par tous les misérables.

这是所有穷苦人在地下共同起造的建筑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Parbleu ! fit le portier, la maison n’est bâtie que sur la rue.

“什么临街不临街,”看门的说,“这房子只有临街的一面。”

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Cet édifice, qui avait l'énormité d'une ville, avait été bâti par les siècles, pour qui ?

这座如一座城市的建筑物是世世代代的结晶。为谁而建?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’église est mieux. C’est bâti par les jésuites.

那座教堂比较漂亮。那是耶稣会教士建造的。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une nouvelle taxe sur le foncier bâti devait voir le jour.

本来对建筑物的新税收即将生成。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

La 1re piscine Tournesol est bâtie en 1972 à Nangis en Seine-et-Marne.

1972年,第一个向日葵泳池建 Seine-et-Marne省的Nangis。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Un musée est construit pour des visiteurs ; une pierre tombale, pour ceux qui l'ont bâtie.

博物馆是给人看的,墓碑是给自己建的。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ce nid bâti, elle le tapisse avec de fines plumes qu’elle s’arrache du ventre.

作好窝以后,它就从前胸拔下美丽的羽毛铺在窝的里层。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien sûr, les chroniqueurs qui le détestaient ont bâti sa légende noire à l'époque.

当然,当时憎恨他的编年史家建立了他的黑人传奇。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

22.C'est dommage que nous n'ayons trouvé aucun point sur lequel bâtit un compromis.

22.很遗憾我们未能找到达成妥协的任何基础。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On pouvait dire : qui a bâti cela ?

“这是谁建造的?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Solidement bâti, il s’était trempé dans tous les climats comme une barre d’acier dans l’eau froide.

他体格健壮,能够适应各种气候,好象一根在冷水中淬硬了的钢筋。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Rien n’est tel que la main populaire pour bâtir tout ce qui se bâtit en démolissant.

再没有什么能象群众的双手那样去建造一切为破坏而建的东西。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce mur était bâti avec des pavés.

这墙是铺路石砌成的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On est bâti pour veiller tard et on n'est pas à la veille de se coucher.

我们是为了熬夜而生的,我们不打算去睡觉。

评价该例句:好评差评指正
加拿总理贾斯汀·特鲁多致辞

Ils ont créé de magnifiques communautés et bâti la classe moyenne qui est au cœur de notre réussite.

他们创造了美丽的社区,建立了中产阶级,中产阶级是成功的核心。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Absolument tout est possible, peut-être même – crois-le ou non – qu'ils ont bâti une civilisation sur cette planète.

“一切都有可能,甚至,你信不信吧,他们曾在这颗行星上建立过文明。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la ville, bâtie en escargot sur son plateau, à peine ouverte vers la mer, une torpeur morne régnait.

在这座像蜗牛一般耸立在高原上几乎不朝向海的城市,气氛阴郁,死气沉沉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Montague, leur nouveau capitaine, était bâti comme Dudley Dursley, avec des avant-bras massifs qui ressemblaient à des jambons poilus.

新队长蒙太身材与达力相仿,粗的前臂像带毛的火腿。

评价该例句:好评差评指正
加拿总理贾斯汀·特鲁多致辞

Dès le départ, le Canada s'est bâti non pas en dépit de ces différences mais bien grâce à celles-ci.

从一开始,加拿的建立并不是受阻这些差异,而是归功它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


torrensite, torrent, torrentiel, torrentiellement, torrentueusement, torrentueux, torreón, Torrès, torreya, torreyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接