Fondée en 2001, dans la belle ville côtière de Qingdao.
公司成立于2001年,在美丽的海滨城市青岛。
L'économie de la Barbade est essentiellement côtière.
巴巴多斯经济现在是沿海经济。
Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.
公司位于美丽的山东半岛海滨城市龙口。
Dans tout le Pacifique, on note le déclin de la petite pêche artisanale côtière.
越来越多的报告显示,整个太平洋的小规模、近岸个体捕捞不断减少。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其是旅游业产生影响。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团加强了其在沿海的巡。
Les forêts de mangrove sont une autre ressource côtière importante.
红树林是又一重要的沿海资源。
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它使海洋和沿海区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿海水域附近的边界区可谓平缓,住户密集。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该区的沿岸巡。
L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.
沿海的环境遭到大规模破坏。
Plus récemment, des terres côtières ont été utilisées à des fins touristiques.
近来,沿海的土用于实施旅游业计划。
Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.
澳门沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。
Les zones côtières se trouvent exposées à un certain nombre de risques.
沿海区面临着遭受许多灾害的风险。
La culture des agrumes est concentrée dans la zone côtière subtropicale.
柑桔类的种植主要在沿海的亚热带气候区。
On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.
知约有莫桑比克59%的人口生活在沿海带。
Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.
我们的环境有一大部分由海洋和沿海区构成。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也是重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流的知识、可能的沿河排入的污染物和大型水体面的大气和水之间的交流来进行评估。
Le deuxième élément de réclamation concerne les dommages causés aux ressources marines et côtières.
第二索赔单元是针对海洋和沿海资源损害进行索赔。
Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.
外国渔船可以公开进入索马里沿海水域。 经营商业渔业的主要是外国公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les eaux côtières sont souvent généreuses en poisson et en coraux.
水域通常盛产鱼类珊瑚。
C'est une espèce côtière qui aime les eaux froides et tempérées.
这是物种,喜欢冷温带水域。
Au-delà des chaînes côtières qui jouissent d'une forte pluviométrie, l'aridité se manifeste rapidement.
除了山脉地区拥有高降雨量之外,干旱也很快就会降临。
Le central market a lieu au centre du Vietnam, dans la charmante ville côtière d’Hoi An.
中央市场设在越南中部城市,迷人会安。
En rouge, ce sont les zones côtières qui pourraient être submergées par les eaux en 2100.
红色区域是2100年可能被水淹没地区。
Mais ils sont plus fréquents près des zones côtières, des marais et des berges de rivières.
但它们在地区、沼泽地河岸附近更为常见。
Parmi les zones les plus touchées, on pense souvent aux petits États insulaires et aux zones côtières.
在受影响最地区中,人们往往会想到小岛屿国家地区。
Ce plat célèbre se déguste souvent sur les villes côtières d’Espagne mais vous en trouverez aussi à Madrid.
西班牙城市人们很喜欢这道菜,但是您在马德里也能找到它。
Car aujourd’hui déjà, dans certains cas extrêmes, comme des tempêtes, l’eau de mer peut recouvrir les zones côtières.
现如今,在极端情况下,如暴风雨天气,水会覆盖地区。
Les francs conservent la zone côtière mais reconnaissent l'autorité de Saladin sur le reste du pays, dont Jérusalem.
法兰克人保留了地区,但承认萨拉丁对该国其他地区,包括耶路撒冷,享有权力。
Mais qui sont donc ces Vikings qui, à partir du 8e siècle, attaquent les régions côtières de l'Europe?
但是这些从8世纪开始,攻击欧洲地区维京人是谁?
Sur la bande côtière : Tartous, Lattaquié.
地区图尔塔斯拉塔基亚。
La brigade Nationale côtière multiplie les contrôles.
国家岸旅加强控制。
Ou encore la restauration de zones humides côtières pour protéger les infrastructures près des berges.
或者恢复湿地以保护银行附近基础设施。
La ville côtière de Derna est littéralement noyée.
小镇德尔纳实际上被淹没了。
Les autorités locales ont ordonné l'évacuation de plusieurs zones côtières.
地方当局已下令疏散几个地区。
La presqu'île de Giens, dans le Var, est menacée par l'érosion côtière.
位于瓦尔省 Giens 半岛正受到岸侵蚀威胁。
Dans l'Antiquité, il désignait d'abord la région côtière située autour de Gaza.
在古代,它首先指定了加沙周围地区。
Un million d'habitants des zones côtières, battues par de fortes vagues, ont dû être évacués.
FB:被强浪袭击地区一百万居民不得不撤离。
Profitant d'une accalmie aujourd'hui, les pompiers engagent les moyens aériens pour protéger les stations côtières.
- 利用今天平静时间,消防队员动用空中资源来保护消防站。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释