Il achète des munitions pour ce calibre le 12 mars.
泽维尔于3月12日购买了这种径弹药。
Un canon de 100mm est dit de 70 calibres si son tube mesure 7m.
假使炮筒长7, 径100毫, 炮筒长径比即70。
Fusils calibre 12 ou moins (sauf modèles automatiques ou semi-automatiques)
12号或更小型猎枪(但不包括自动和半自动型号)。
Le trafic illicite des armes de petit calibre nous préoccupe vivement.
小武器非法贩运是使人感到严重关切个题。
Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.
第三,小武器和轻武器题继续令人忧虑。
Les milices se sont multipliées, les armes de petit calibre ont proliféré.
民兵加倍增加,小型武器扩散了。
Le trafic illicite des armes de petit calibre est une question très préoccupante.
非法贩运小型武器是个令人严重关题。
Nous voudrions insister sur la question des armes légères et de petit calibre.
我们要强调小武器和轻武器题。
Les armes légères et de petit calibre en sont la principale cause.
其中主要是小型武器和轻型武器。
Toutefois, nous nous limiterons au domaine des armes légères et de petit calibre.
不过,我们在此只讨论小武器和轻武器题。
Parmi les armes utilisées figuraient des mitrailleuses de gros calibre et des mortiers.
所用武器是大径机关枪和迫击炮。
Le problème des armes légères et de petit calibre présente des facettes multiples.
小军火和轻武器题有许多方面。
Cette assistance comprend le contrôle des armes de petit calibre et des explosifs.
这援助包括控制小武器和炸药。
Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.
最后,我们还讨论了小武器和轻武器题。
Les propriétaires et utilisateurs d'armes de petit calibre sont avant tout des hommes.
小武器主要由男人拥有和使用。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
小武器和轻武器扩散继续引起严重关。
Elle exclut les armes antichars, les lance-roquettes RPG7 et les LRAC de calibre 89 millimètres.
反坦克武器(RPG7和 LRAC 89毫)未包括在这定义内。
Ainsi, plus de 100 000 armes de petit calibre ont été collectées et détruites.
结果,已经收缴和摧毁了10万多件小武器。
Les deux préservent la dynamique du processus relatif aux armes légères et de petit calibre.
二者能维持小武器和轻武器进程势头。
Les armes légères et de petit calibre menaceront toujours la stabilité de nombreux petits États.
小武器和轻武器总会威胁到许多小国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’agit d’un projet de développement d’une arme de grand calibre.
“这是一个大型武器研究项目。
Elle est utilisée par les joueurs de gros calibre, car elle demande une très grande précision.
它是高水准玩家使用的,因为它对精准度要求很高。
Là, nous avons une mitrailleuse Douchka avec du gros calibre.
- 那里有一把大口径杜什卡机枪。
On a en début de saison un calibre qui est plutôt fin.
赛季初,我们的口径相当不错。
Grâce à la pluie, la mirabelle peut grossir, avoir un beau calibre.
多亏了雨水,米拉贝尔李子才能生长并长得很好。
Ca a vite changé de calibre de grêlons.
- 它迅速改变了冰雹的大小。
Des asperges qui manquent un peu de calibre.
一点口径的芦笋。
Bel aspect, joli calibre, mais une récolte lente et fastidieuse.
亮的外观,亮的尺寸,但收获缓慢而乏味。
En France, l'acquisition de ces gros calibres est strictement encadrée.
- 法,这些大口径的采购受到严格监管。
Dans leur formule, 4 armes différentes, des petits calibres jusqu'au fusil d'assaut.
他们的配方中,有 4 种不同的武器,从小口径到突击步枪。
C'est un super calibre, mais bien entendu, vu que tu as l'eau là.
这是一个很好的口径,但是当然,因为你那里有水。
En effet le premier pont accueillait des pièces d'artillerie de faible calibre, comme des pierriers, des canons de bord à courte portée.
第一层甲板上安装的是小口径火炮,如穿甲弹和短程舰载火炮。
A BFM comme à Libération, les enquêteurs ont retrouvé des douilles de calibre 12. Des analyses ADN vont être effectuées.
BFM,解放,调查人员发现了12个仪表套管。将进行DNA分析。
Goujet mit au feu les bouts de fer coupés à l’avance ; puis, il fixa sur une enclume une clouière de fort calibre.
顾热把早已截好的铁条放进炉火中,然后把一个大号的铁钉模具安置一个铁钻上面。
Sangliers, daims ou chevreuils, telles sont les cibles des chasseurs, dont la plupart sont munis d'armes de gros calibre, comme cette carabine.
野猪,鹿或狍子,这些都是猎人的目标,他们中的大多数都配备了大口径武器,喜欢这支步枪。
Le jeu des Trois Corps a en effet été conçu pour des personnes de votre calibre, capables d'apprécier pleinement son contenu et son sens profond.
《三体》就是为你们这样的阶层准备的,它的内涵和意境,常人难以理解。
Même si elle était de l’ANC, en tant que membre de l’EFF nous sommes honorés d’avoir quelqu’un de son calibre dans le pays.
尽管她来自ANC,但作为EFF的成员,我们很荣幸能该拥有她这样的人。
L'arrivée d'une star de ce calibre, c'est un peu ce qu'il fallait au Barça pour revenir sur le devant de la scène européenne.
这样的球星的到来,正是巴萨重返欧洲舞台最前沿所需要的。
L'invention de la vis de pointage et de la hausse mobile accroît la précision des tirs, et la portée des petits calibres est multipliée par quatre.
指向性螺丝和可动瞄准器的发明提高了射击的精度,小口径武器的射程增加了四倍。
L'armée de l'air américaine a quant à elle parachuté dans le nord de la Syrie des munitions de petit calibre destinées à des forces rebelles.
SB:与此同时,美空军向叙利亚北部空投了反叛武装的小口径弹药。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释