Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束时,伦杜战斗员从其兵营赶来。
Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.
来自埃塞俄比亚的新移民 在非法建造的定居点内居住的贝多因人。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在营地附近和经常光顾的非执勤地区随时可遇到色情业者。
Il reste cependant toujours près d'un million de personnes dans des campements.
但营地中还有约100万人,因此,仍存在着重大挑战。
La déclaration n'indiquait rien quant au moment où d'autres campements seraient évacués.
理事会没有具体说明何时拆除其他营地。
On signale aussi des campements à Seattle, San Diego, Columbus (Ohio), Santa Barbara et Fresno (Californie).
还有关于在西雅图、圣迭戈和哥伦布、俄亥俄、圣塔芭芭拉和弗雷斯诺,尼亚营地的报告。
Aucun membre du personnel n'avait encore rejoint le chantier, l'installation du campement n'étant pas terminée.
由于营地尚未完工,没有工作人员前往工地。
C'était la deuxième fois en une semaine que ce groupe avait tenté d'installer un campement sur ce site.
这是一周内该团体企图在该地点建立营地。
La réclamation se rapporte à la perte de son campement sur le site du projet en Iraq.
索赔涉及它在伊拉克项目工地的营地损失。
La société a présenté des documents indiquant la présence de plusieurs remorques sur les lieux du campement.
Bhandari提供的单证表明,营地有许多拖车。
Les enfants sont éduqués par leurs parents, les membres de leur famille et les autres habitants du campement.
由父母、大家庭以及拖挂式房车所在地的其他居住者教育儿童。
Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.
在流离失所的罗姆人、阿希卡人和埃及人艰苦生活的地方,冒出了各种违章安置点。
Des sources indépendantes font état de plus de 5 000 familles musulmanes vivant encore dans des camps ou campements.
独立资料显示,有5 000多个穆斯林家庭仍然住在帐篷或难民居住区里。
Le porte-parole de l'administration civile a déclaré que la majorité des campements étaient conformes aux schémas généraux de planification.
民政署一位发言人说,这些营地的大多数都在他们的总计划内。
Selon des représentants du Gouvernement, l'évacuation des 12 campements devait être achevée au cours de la semaine à venir.
政府官员说,预计撤出所有12个营地的工作将在下星期完成。
Ce personnel se rend également dans les campements de tziganes et d'autres groupes minoritaires pour les informer et les sensibiliser.
这些工作人员也视察吉卜赛人和其他少数民族群体的定居点,开展宣传和提高认识的活动:这些群体通常在健康有问题需要时才光顾保健机构,而不会为保护和改善其健康状况寻求帮助。
Le campement du contingent concerné a ensuite fait l'objet d'une évaluation pour vérifier que les mesures avaient bien été appliquées.
后来,对有关特遣队的营地做了评估,以确保执行这些措施。
De juin à août, avec une pause en juillet, les enfants fréquentent les jardins d'été et d'automne organisés dans les campements.
从6月到8月(7月有一段假期),三至六岁的儿童参土著营地的夏秋游牧(季节性)学前幼儿园。
Les suspects ont remis A. Celal à des proches qui l'ont conduit à l'hôpital, après quoi M. F. s'est caché dans le campement.
嫌犯将Celal先生交给了亲属,由他们送往医院,然后F先生就躲在该居住区。
Toutefois, les Roms étaient encore confrontés à des difficultés concernant les terrains de campement, l'enseignement et les permis de travail cantonaux.
然而,罗姆人在营址、教育和取得州工作许可证等方面仍面临困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand j’ai enfin atteint le campement, tu étais déjà partie.
等到了营地的时候,你已经走了。
Il avait été décidé la veille que l’on changerait de campement.
“们在前一天晚上就决定要换一个地方扎营。
Sanna, elle, retourna vivre dans le campement familial, sous l'iglou paternel.
Sanna, 她回到了家庭营地,住在她父亲的冰。
Ils installent souvent leur campement sous roche, à l'entrée de cavernes le plus profonde.
们经常在最深的洞穴入口处的岩石安营扎寨。
Garderons-nous à notre premier campement ce nom de Cheminées, monsieur Cyrus ?
我们就把第一次过夜的地方叫做‘石窟’好吗,赛勒斯先生?”
Une demi-heure plus tard, Cyrus Smith et Harbert étaient de retour au campement.
半个钟头以后,赛勒斯-史密斯和赫伯特回到了营地。
Ils se sont aventurés jusqu'à Terre-Neuve, à l'emplacement de l'actuelle Anse aux Meadows, où ils ont établi un campement.
们远纽芬兰,在目前的兰塞奥兹牧草地遗址上,们在那里建立了一个营地。
Cependant, être guidé par un enfant ne plaît pas à tout le monde dans le campement.
然而,由孩子领导并不能使营地中的每个人都感到满意。
Il devait être sept heures du matin environ, quand Cyrus Smith, Harbert, Pencroff, Gédéon Spilett et Nab quittèrent le campement.
早上七点钟左右,赛勒斯-史密斯、赫伯特、潘克、丁-史佩莱和纳布离开了营地。
Dans le second, ils avaient dû regagner leur campement, et attendre là quelque occasion de recommencer l’attaque.
如果是第二种情况,们一定回到了们安身的地方,等待机会,准备重新进攻。
Elle emprunta le sentier qui menait au campement et retrouva à mi-chemin le chef d'équipe qui venait à sa rencontre.
她顺着小路往营房的方向走去,半路上碰到了跑来找她的挖掘队队长。
Kwamé : D’abord, je vais au campement seul.
首先,我独自去营地。
Je connais sa légende… Il bombarde navires et campements depuis près de dix ans !
我知道的传说… … 已经轰炸船只和营地将近十年了!
« Eh bien, partez, Ayrton, dit Glenarvan. Faites diligence, et revenez par Éden à notre campement de la Snowy. »
“那么,艾尔通,你就去吧,”爵士说,“越快越好,别让我们久等。”
Ça fait un long voyage. Bon, je ne suis pas certain que le campement ressemblait à ça, mais... poursuivons.
这是一个漫长的旅程。我不确定营地是这样的,但是...我们继续吧。
Les peintures bovidiennes représentent souvent des scènes assez réalistes de troupeaux à proximité de campements habités par des bergers.
牛人的画经常描绘牧羊人居住营地附近的牛群的相当真实的场景。
Vous avez donc échappé à ce loup en reculant et en jouant les gros bras, mais qu'est-il arrivé au campement ?
您通过后退和复杂的方式摆脱了那只狼,但营地发生了什么?
Plus d’empreintes de pas, plus de brisées aux arbres, plus de cendres refroidies, plus de campements abandonnés.
这里连脚印、断技和残留的营地都没有了。
Nathalie : Kwamé, tu connais vraiment le campement de la grande mare de Darkoy ?
克瓦里,你真的知道达尔柯伊的大池塘的营地吗?
Policier 2 : Bon. Nous sommes à 200 mètres du campement. Il est 21 heures 35.
好的。我们离营地还有200米。现在是晚上9点35分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释