有奖纠错
| 划词

Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.

在攻击快将结束时,伦杜战斗员从其兵营赶来。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.

来自埃塞俄比亚的新移民 在非法建造的定居点内居住的贝多因人。

评价该例句:好评差评指正

Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.

在营地附近和经常光顾的非执勤地区随时可遇到色情业者。

评价该例句:好评差评指正

Il reste cependant toujours près d'un million de personnes dans des campements.

但营地中还有约100万人,因此,仍存在着重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration n'indiquait rien quant au moment où d'autres campements seraient évacués.

理事会没有具体说明何时拆除其他营地。

评价该例句:好评差评指正

On signale aussi des campements à Seattle, San Diego, Columbus (Ohio), Santa Barbara et Fresno (Californie).

还有关于在西雅图、圣迭戈和哥伦布、俄亥俄、圣塔芭芭拉和弗雷斯诺,尼亚营地的报告。

评价该例句:好评差评指正

Aucun membre du personnel n'avait encore rejoint le chantier, l'installation du campement n'étant pas terminée.

由于营地尚未完工,没有工作人员前往工地。

评价该例句:好评差评指正

C'était la deuxième fois en une semaine que ce groupe avait tenté d'installer un campement sur ce site.

这是一周内该团体企图在该地点建立营地。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation se rapporte à la perte de son campement sur le site du projet en Iraq.

索赔涉及它在伊拉克项目工地的营地损失。

评价该例句:好评差评指正

La société a présenté des documents indiquant la présence de plusieurs remorques sur les lieux du campement.

Bhandari提供的单证表明,营地有许多拖车。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont éduqués par leurs parents, les membres de leur famille et les autres habitants du campement.

由父母、大家庭以及拖挂式房车所在地的其他居住者教育儿童。

评价该例句:好评差评指正

Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.

在流离失所的罗姆人、阿希卡人和埃及人艰苦生活的地方,冒出了各种违章安置点。

评价该例句:好评差评指正

Des sources indépendantes font état de plus de 5 000 familles musulmanes vivant encore dans des camps ou campements.

独立资料显示,有5 000多个穆斯林家庭仍然住在帐篷或难民居住区里。

评价该例句:好评差评指正

Le porte-parole de l'administration civile a déclaré que la majorité des campements étaient conformes aux schémas généraux de planification.

民政署一位发言人说,这些营地的大多数都在他们的总计划内。

评价该例句:好评差评指正

Selon des représentants du Gouvernement, l'évacuation des 12 campements devait être achevée au cours de la semaine à venir.

政府官员说,预计撤出所有12个营地的工作将在下星期完成。

评价该例句:好评差评指正

Ce personnel se rend également dans les campements de tziganes et d'autres groupes minoritaires pour les informer et les sensibiliser.

这些工作人员也视察吉卜赛人和其他少数民族群体的定居点,开展宣传和提高认识的活动:这些群体通常在健康有问题需要时才光顾保健机构,而不会为保护和改善其健康状况寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le campement du contingent concerné a ensuite fait l'objet d'une évaluation pour vérifier que les mesures avaient bien été appliquées.

后来,对有关特遣队的营地做了评估,以确保执行这些措施。

评价该例句:好评差评指正

De juin à août, avec une pause en juillet, les enfants fréquentent les jardins d'été et d'automne organisés dans les campements.

从6月到8月(7月有一段假期),三至六岁的儿童参土著营地的夏秋游牧(季节性)学前幼儿园。

评价该例句:好评差评指正

Les suspects ont remis A. Celal à des proches qui l'ont conduit à l'hôpital, après quoi M. F. s'est caché dans le campement.

嫌犯将Celal先生交给了亲属,由他们送往医院,然后F先生就躲在该居住区。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les Roms étaient encore confrontés à des difficultés concernant les terrains de campement, l'enseignement et les permis de travail cantonaux.

然而,罗姆人在营址、教育和取得州工作许可证等方面仍面临困难。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


cailleteau, cailleter, Cailletet, caillette, Cailliaud, Caillié, caillite, caillot, caillou, caillouasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Quand j’ai enfin atteint le campement, tu étais déjà partie.

等到了营地的时候,你已经走了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il avait été décidé la veille que l’on changerait de campement.

们在前一天晚上就决定要换一个地方扎营。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Sanna, elle, retourna vivre dans le campement familial, sous l'iglou paternel.

Sanna, 她回到了家庭营地,住在她父亲的冰

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils installent souvent leur campement sous roche, à l'entrée de cavernes le plus profonde.

们经常在最深的洞穴入口处的岩石安营扎寨。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Garderons-nous à notre premier campement ce nom de Cheminées, monsieur Cyrus ?

我们就把第一次过夜的地方叫做‘石窟’好吗,赛勒斯先生?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une demi-heure plus tard, Cyrus Smith et Harbert étaient de retour au campement.

半个钟头以后,赛勒斯-史密斯和赫伯特回到了营地。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils se sont aventurés jusqu'à Terre-Neuve, à l'emplacement de l'actuelle Anse aux Meadows, où ils ont établi un campement.

们远纽芬兰,在目前的兰塞奥兹牧草地遗址上,们在那里建立了一个营地。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cependant, être guidé par un enfant ne plaît pas à tout le monde dans le campement.

然而,由孩子领导并不能使营地中的每个人都感到满意。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il devait être sept heures du matin environ, quand Cyrus Smith, Harbert, Pencroff, Gédéon Spilett et Nab quittèrent le campement.

早上七点钟左右,赛勒斯-史密斯、赫伯特、潘克丁-史佩莱和纳布离开了营地。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Dans le second, ils avaient dû regagner leur campement, et attendre là quelque occasion de recommencer l’attaque.

如果是第二种情况,们一定回到了们安身的地方,等待机会,准备重新进攻。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Elle emprunta le sentier qui menait au campement et retrouva à mi-chemin le chef d'équipe qui venait à sa rencontre.

她顺着小路往营房的方向走去,半路上碰到了跑来找她的挖掘队队长。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Kwamé : D’abord, je vais au campement seul.

首先,我独自去营地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je connais sa légende… Il bombarde navires et campements depuis près de dix ans !

我知道的传说… … 已经轰炸船只和营地将近十年了!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Eh bien, partez, Ayrton, dit Glenarvan. Faites diligence, et revenez par Éden à notre campement de la Snowy. »

“那么,艾尔通,你就去吧,”爵士说,“越快越好,别让我们久等。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça fait un long voyage. Bon, je ne suis pas certain que le campement ressemblait à ça, mais... poursuivons.

这是一个漫长的旅程。我不确定营地是这样的,但是...我们继续吧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les peintures bovidiennes représentent souvent des scènes assez réalistes de troupeaux à proximité de campements habités par des bergers.

牛人的画经常描绘牧羊人居住营地附近的牛群的相当真实的场景。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous avez donc échappé à ce loup en reculant et en jouant les gros bras, mais qu'est-il arrivé au campement ?

您通过后退和复杂的方式摆脱了那只狼,但营地发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Plus d’empreintes de pas, plus de brisées aux arbres, plus de cendres refroidies, plus de campements abandonnés.

这里连脚印、断技和残留的营地都没有了。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Kwamé, tu connais vraiment le campement de la grande mare de Darkoy ?

克瓦里,你真的知道达尔柯伊的大池塘的营地吗?

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Policier 2 : Bon. Nous sommes à 200 mètres du campement. Il est 21 heures 35.

好的。我们离营地还有200米。现在是晚上9点35分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calaison, calaïte, calamagrostide, Calamagrostis, calamandrie, calamar, Calamaria, Calamariées, calambac, calambart,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接