有奖纠错
| 划词

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体的恶作剧可以追溯到几。这里仅是一小部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Poisson d'Avril, le jour des plaisanteries, des blagues, des canulars, des fausses nouvelles dans les médias. Les enfants s’accrochent des petits poissons de papier dans le dos.

愚人节属于玩笑,笑话,恶作剧和媒体的虚假新闻。孩子们互相在背上挂纸做的小鱼。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont recommandé que l'Atelier 6 étudie les meilleures pratiques à suivre pour élaborer et mettre en place des programmes généraux de formation destinés aux responsables de la justice pénale, qui prévoiraient notamment un enseignement sur le cyberterrorisme, la fraude à la carte de crédit, le cyber-harcèlement, l'usurpation d'identité, la pornographie, la pédophilie, les virus informatiques, les pirates informatiques, les canulars et la vie privée sur Internet.

讲习班6研究为刑事司法官员拟定并制定综合培训方案方面的最佳做法,其中包括将恐怖主义、信用卡欺骚扰、身份盗用、色情、恋童癖、计算机病毒、黑客、恶作剧病毒和互联隐私权等问题纳入培训方案课程表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pochoiriste, pochon, pochothèque, pochouse, pocket, poco, podagre, podaire, podalgie, podcast,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Ils peuvent se mettre en groupe pour faire un canular à un ami.

可能群人起捉弄个朋友。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Alors, vous… vous n'êtes pas en train de me monter un canular ?

么说,你——不?”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le poisson d’avril, c’est une plaisanterie et parfois un canular que l’on fait à quelqu’un.

愚人节,有时个玩笑,有时候也捉弄别人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il s'agissait peut-être d'une plaisanterie, pensa-t-il, peut-être était-ce un magazine spécialisé dans le canular.

也许个笑话,想,也许杂志上经常刊登些哗众取宠的笑料。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il vivait lui-même à Piltdown, connaissait bien Dawson, et était amateur de canulars.

自己就住在皮尔当,和道森很熟,个恶剧的始俑者。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Philippe Sers : Il s'agit évidemment, dans cette affaire, d'un canular.

很明显件事场玩笑。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le canular marche à merveille, le tout-Paris tombe dans le panneau et les bateaux se remplissent.

个恶剧非常成功,整个巴黎都上当了,船只也被填满。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Lui a essayé de me jeter par la fenêtre, il pensait qu'il s'agissait d'un canular monté par l'opposition.

为我的政敌派来的个骗,要把我扔出窗外呢。”

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Sinon on peut faire des, on peut faire des canulars !

否则我们可做恶剧!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

31 C'est une fausse nouvelle, un canular.

31 假新闻,骗局。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

On va profiter de ce moment et de ce canular pour en parler.

我们将利用刻和个骗局来谈论它。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

C’est un canular ! On t’a piégé.

个骗局!您已被设置。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

La police a d'abord cru à un canular mais s'est finalement rendu sur place et  a pu libéré l'employé.

警方最初相信剧,但最终还赶到现场,将名雇员解救出来。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Philippe Sers : Il s’agit évidemment, dans cette affaire, d’un canular.

菲利普·塞尔斯:显然,在种情况下,个骗局。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

On sait aujourd'hui qu'il s'agissait d'un canular, canular fomenté par Wetherell, pour se venger de la presse.

我们现在知道个骗局,个韦瑟雷尔为了报复媒体而煽动的骗局。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第

Attends, mec, tu sais que les coups de fil que t'as eus, c'était ouam. Je te faisais un petit canular.

等等,伙计,你知道你接到的电话嗯。我给你个小恶剧。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais, en 1994, le fameux médecin a avoué que la photo avait été truquée et que c'était un canular.

,在1994年,位名医坦言,照片已被操纵,个骗局。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Un canular La directrice a été victime d'un canular.

场骗局 导演场骗局的受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Bref, il était temps de dissiper le malentendu, un canular de la mairie, qui a participé au concours des arrêtés municipaux les plus insolites.

- 简而言之, 时候消除误解了,市政厅的个骗局, 它参加了最不寻常的市政法令的竞争。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Par conséquent, l'affaire de Boronali était intéressante en ce sens que Dorgelès et ses amis avaient réussi à monter un canular et donc à ridiculiser un certain consensus social, on répète, si vous voulez, périodiquement cette critique du consensus bourgeois.

,Boronali事件在个意义上很有趣的,Dorgelès 和的朋友们成功的开了个玩笑,也嘲笑了些社会意识,如果你想的话,人们会定期重提对资本主义的批判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


podogynique, podolite, podologie, podologue, podomère, podomètre, podophylle, podophyllin, podophyllotoxine, podoptère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接