La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入这方面的关键。
Ces dernières années, cette règle cardinale a été enfreinte, maintenant que les Nations Unies cooptent des acteurs régionaux, encore que, de par la nature même de la politique, ils soient souvent une partie du problème et non de la solution.
这项重要的原则近年来被再三破坏,因为联合国现在指定各种区域行动者,尽管从政治的性质上讲,它们通常问题的一部分,而不解决办法的组成部分。
Par exemple, c'est seulement en note de bas de page qu'est évoqué l'article 13 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, réglementation juridique universelle ayant valeur cardinale dans la mesure où elle traite des conditions formelles de l'expulsion d'étrangers.
例如,《国际公民和政治权利盟约》第13条只在脚注中提到,而这一项普遍适用的法规,涉有关驱逐外国人的正式必要条件,因此至关重要。
Le fait de ne pas agir à l'encontre d'une formation aussi pernicieuse en prétendant à tort qu'elle ne pose aucun danger pour le Gouvernement revient à éluder une responsabilité cardinale qui incombe à tout État : celle de garantir la sécurité de ses citoyens.
鲁莽地借口说它对政府不构成威胁,从而放任一个邪恶团体,在逃避一个国家的首要责任,即:保障其公民的安全。
La mise en œuvre de tous les programmes de reconstruction en Afghanistan est par conséquent d'une importance cardinale, dans la mesure où elle contribuera à remplir les conditions élémentaires pour le retour des réfugiés et des personnes déplacées dans leurs villes et leurs villages.
因此,执行各项阿富汗重建方案至关重要,因为这将有助于满足难民和流离失所者返回家园的基本要求。
Un appui adéquat aux organisations régionales et sous-régionales pour le renforcement de leurs capacités d'intervention rapide est d'une importance cardinale pour l'efficacité de cette coopération, sans préjudice des prérogatives et de la responsabilité primordiale du Conseil dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité internationales.
充分支持区域和次区域组织,加强它们本身迅速干预的能,这一合作有效性的一个重要部分,但不损害安理会在维护国际和平与安全领域中的特权和首要责任。
Notant que l'importance du processus de désarmement, démobilisation et réinsertion va au-delà des élections proprement dites, il a indiqué que la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan insistait sur le fait que le processus n'était pas facultatif mais plutôt une tâche cardinale et urgente du Gouvernement de transition.
秘书长特别代表指出,即使在选举之,解除武装、复员和重返社会进程依然十分重要,他说,联阿援助团坚持认为,这一进程并非有无,这过渡政府的一项紧急核心任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。