有奖纠错
| 划词

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途停靠时,应该先用缆绳系住货轮。

评价该例句:好评差评指正

Automobile cargo services. Automobile cargo services.

汽车货运服务。

评价该例句:好评差评指正

Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.

更应该受到抵制的是欧莱雅、达能等法国货!

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, le port accueille chaque mois 18 navires, dont seulement deux ou trois cargos.

平均每月有18艘船在基斯马尤港靠港。

评价该例句:好评差评指正

Uganda Air Cargo, qui travaille principalement avec le Ministère ougandais de la défense.

· Uganada Air Cargo,该公司主要同乌干达国防部进

评价该例句:好评差评指正

Filiale de la société allemande de mobilité et logistique Deutsche Bahn, Euro Cargo Rail poursuit son développement en France.

欧洲铁路运输公司,是德国运输和物流公司- 德国联邦铁路公司(DeutscheBahn) 的子公司,目前继续在法国扩大其业务。

评价该例句:好评差评指正

Les vaisseaux cargo de la série Progress ont été utilisés à maintes reprises comme laboratoires scientifiques.

进步号系列货运飞器已被反复用作科学实验室。

评价该例句:好评差评指正

Holcim restant le seul fournisseur de services de fret ferroviaire, Cargo Slovakia a rétabli les relations contractuelles.

一旦Holcim公司成为铁路货物运输业中唯一的经营后,斯洛伐克货运公司即重新恢复了合同。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les vols cargo de Butembo Airlines de Bunia à Mongbwalu sont contraires à la réglementation en la matière.

因此,该公司从布尼亚到蒙布瓦卢的货运飞是违反有关规定的。

评价该例句:好评差评指正

Notre engagement: la qualité en premier lieu, niveau de prix plus, payer Cargo plus rapide, le meilleur service attitude.

质量第一,价格最平,货最快,服务态度最好.

评价该例句:好评差评指正

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前触礁搁浅的货轮仍装载有1300多吨燃料

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a réclamé au représentant de Butembo Airlines à Bunia tous les manifestes cargo des vols de sa compagnie sur Mongbwalu.

组要求布滕博航空公司驻布尼亚代表提供所有关于该公司货机在蒙布瓦卢起降的单证。

评价该例句:好评差评指正

Le cargo américain “Alliance” est le premier bateau à traverser le canal de Panama, c’est-à-dire à passer de l’océan Atlantique à l’océan Pacifique.

美国货轮“联盟号”成为首条通过巴拿马运河的船只,也就是说它从大西洋来到了太平洋。

评价该例句:好评差评指正

Parce qu'il n'a pas encore trouvé une maison, si pour le moment de voir l'appui de la porte cargo, s'il vous plaît, pardonnez-moi!

因为还未找到合适的房子,所以目前暂不支持上门看货,请大见谅!

评价该例句:好评差评指正

En outre, du matériel appartenant à l'ONU sera livré à Mombasa par des fournisseurs puis transporté à Mogadiscio sur le cargo du Bureau d'appui.

此外,供应提供的联合国所属装备也将运到蒙巴萨进整装并由联合国非索特派团支助办事处的货轮运往摩加迪沙。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés traditionnelles et bien établies, comme TMK, ont vu leur part de marché diminuer, tandis que d'autres ont simplement disparu (Air Cargo Zaïre).

诸如TMK这种传统的大公司眼见其情每况愈下而另一些公司已消失(Air Cargo Zaire)。

评价该例句:好评差评指正

Le Malawi Cargo Centre (MCC), centre de groupage et de dégroupage des conteneurs, proche du port, achemine le trafic de transit à destination du Malawi.

马拉维货运中心是设在港口附近的集装箱专用储存仓库,经营马拉维的过境贸

评价该例句:好评差评指正

Cargo Slovakia avait aussi menacé d'augmenter le prix des services offerts par Holcim, après quoi Holcim avait cessé de recourir aux services de transports de la LTE.

斯洛伐克货运公司还发出了威胁要提高为Holcim公司提供的运输服务价格,迫使Holcim公司终止使用LTE运输公司的服务。

评价该例句:好评差评指正

Le 16 mars, les responsables abkhazes ont annoncé que la veille, des patrouilleurs des gardes-côtes géorgiens avaient tenté d'intercepter un cargo étranger dans les eaux au large de Soukhoumi.

3月16日,阿布哈兹官员宣称,格鲁吉亚海岸警卫队的巡逻艇前一天曾试图在苏呼米附近的水域拦截一艘外国货轮。

评价该例句:好评差评指正

Les cargos classiques, qui restaient à quai pendant trois semaines pour charger et décharger, sont maintenant remplacés par des navires porte-conteneurs qui ne font escale que quelques heures.

以前在港口停靠三个星期装卸货物的传统货船现已被在港口仅停靠数小时的集装箱轮船替代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lacrymo, lacrymogène, lacrymo-nasal, lacrymo-nasale, lacrymotome, lacs, lact(o)-, lactacidémie, lactacidurie, lactaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

Elles ont toujours une touche assez masculine, à mettre des cargos qui ne sont pas de leur taille.

她们总是有一种阳性之美,可以把很大的衣服穿在自己的身上。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ariane, c’est une sorte de cargo volant doté de très puissants moteurs.

阿丽亚娜火箭是一种具有强大引擎的货运飞船。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Cependant, en raison des dettes de la société TMT, le cargo n’a pu repartir.

TMT的债务,货船无法离开。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Les roues du 747 Cargo d'Air France crissèrent sur la piste de l'aéroport John Fitzgerald Kennedy.

法航747型货机的轮胎在肯尼迪机场跑道上嘎吱作响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ils sont pris en charge par ce cargo.

他们得到艘货轮的支持。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Hier, la Turquie a bloqué le cargo pour enquête.

昨天,土耳其锁了艘货船进行调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ou alors, des cargo qui transitent au large du Nigéria.

或者,从尼日利亚过境的货物。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voilà l'horaire des cargos qui partiront pour Marseille entre la fin de ce mois et le début du mois prochain.

是本月底下月初开往马赛的船期表,请过目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour la moindre sortie, cette famille franco-danoise utilise le vélo cargo.

最轻微的郊法国 - 丹麦家庭使用货运自行车。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Lorsque le bateau a heurté un cargo, il transportait environ 700 personnes.

艘船撞上一艘货轮时,它载有大约700人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

On voit ici les marins secourus par un cargo qui se trouvait à proximité.

照片中,水手们被附近的一艘货轮救起。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Or ce cargo est soumis à des sanctions américaines.

批货物受到美国的制裁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Illustration avec cette entreprise de vélos cargos financée par cette épargne.

家货运自行车公司些储蓄资助的插图。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Un cargo battant pavillon nord-coréen retenu par les autorités philippines?

一艘悬挂朝鲜国旗的货船被菲律宾当局扣留?

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La nouvelle ligne apporte également une bonne nouvelle au transport cargo.

新生产线也为货物运输带来了好消息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En descendant du bateau, les colis sont livrés par des vélos cargos.

- 下船时,包裹货运自行车运送。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Chaque pays construit ses propres brise-glaces pour permettre le passage des cargos.

国家都建造自己的破冰船,以允许货船通过。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Les usines ont besoin d’énergie, ces cargos méthaniers sont désormais très convoités.

工厂需要能源,些液化天然气油轮现在非常令人垂涎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour débloquer les exportations au départ des ports, les cargos seront escortés par les Ukrainiens.

为了畅通港口的出口,货船将乌克兰人护航。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Déjà, au loin, d'autres cargos attendent.

- 已经在远处,其他货轮正在等待。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lady, lae, Laënnec, Lafargue, Laferrière, Laffitte, laffittite, Lafleur, Laforce, Laforgue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接