有奖纠错
| 划词

1.Il est déguisé comme au carnaval.真人慢速

1.盛装打扮

评价该例句:好评差评指正

2.Tout le monde porte des masques de carnaval.真人慢速

2.所有人都带着面具

评价该例句:好评差评指正

3.Le carnaval de Nice se déroule en février.真人慢速

3.尼斯每年二月份举行。

评价该例句:好评差评指正

4.C'est un masque de carnaval.真人慢速

4.这是面具

评价该例句:好评差评指正

5.Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

5.这神圣聚会不是政治嘉年华

评价该例句:好评差评指正

6.C'est un carnaval organisé par un lion.

6.这就是狮子组织动物

评价该例句:好评差评指正

7.Il a vu des photos de nous au carnaval.

7.他看到了我们照片

评价该例句:好评差评指正

8.Un des trois plus grands carnavals, le carnaval de Nice se déroule chaque année en février.

8.世界三大狂之一法国尼斯狂,于每年二月举行。

评价该例句:好评差评指正

9.Les carnavals sont un type de fête relativement répandu en Europe et en Amérique.

9.是一种欧洲和美洲比较流行日。

评价该例句:好评差评指正

10.Il se tient tous les ans un carnaval à Malte et à Gozo.

10.他和戈佐每年都要举办嘉年华会。

评价该例句:好评差评指正

11.Un monitorage systématique des vidéo-clips diffusés à l'occasion du carnaval fait l'objet d'un rapport.

11.还有媒体对狂发行视频有效监管进行了报道。

评价该例句:好评差评指正

12.Un carnaval, c’est avant tout cela : des rythmes, de la couleur et les sensations qui vont avec.

12.无论如何,首先是奏、色彩及各种相伴感觉组合。

评价该例句:好评差评指正

13.Celles-là vont danser pour de l'argent, des danses qui ressemblent fort à celles que l'on interdit dans nos bals publics du carnaval.

13.她们靠跳舞挣钱,她们跳舞蹈与我们公共舞会上禁止舞蹈极为相似

评价该例句:好评差评指正

14.On envisage actuellement de créer un village du carnaval composé de 18 ateliers et d'une salle permanente faisant office de musée du carnaval.

14.建立“嘉年华村“实施中,它将包括18个创作室和一个常设嘉年华展厅。

评价该例句:好评差评指正

15.Chaque année se déroule à la Trinité-et-Tobago un carnaval qui s'étend à peu près sur les 19 jours qui précèdent le mercredi des cendres.

15.特立尼达和多巴哥每年举办,它圣灰星期三之前大约持续19天。

评价该例句:好评差评指正

16.Si l'on considère son action à l'occasion des désastres naturels, des carnavals, etc., il ne fait pas de doute que l'évaluation serait globalement positive.

16.这些对付自然灾害、嘉年华会等方面表现评估通常是肯定

评价该例句:好评差评指正

17.La carnaval est l'une des plus grandes fêtes qui se tiennent dans les Caraïbes. Il a pour but de célébrer l'histoire et la culture de la Trinité-et-Tobago.

17.加勒比举行最大日之一,其目于庆祝特立尼达和多巴哥历史和文化。

评价该例句:好评差评指正

18.Le contexte particulier de l’édition 2011 du carnaval de Notting Hill constitue un vrai test pour les autorités de la ville, et en particulier, pour la police déployée en nombre.

18.2011年度伦敦诺丁山所处时期特殊,对城市当局,尤其是对所部署大批警力分明是一次真正考验。

评价该例句:好评差评指正

19.Malgré ma conscience pour le fait que de toute façon le rêve, même le plus beau, va se réveiller, et le carnaval, même le plus splendide, va baisser son rideau.

19.即使我知道再美丽梦终究会醒,再精彩总有终结时候。

评价该例句:好评差评指正

20.En cadeau d'anniversaire, la Colombie a récemment offert à l'ONU le « Carnaval de Barranquilla », proclamé chef-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

20.哥伦比亚最近向联合国赠送了60周年生日贺礼,它是被联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)宣布为人类口头和非物质遗产杰作“巴兰基亚”(Carnaval de Barranquilla)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术, 穿动脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.L'ordre social est alors inversé, comme pendant les carnavals du Moyen Âge.

随后,社会秩序被颠覆,就像中世纪狂欢

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.Ce rire a une mission. Il est chargé de prouver aux parisiens le carnaval.

这种笑有一项任务,它负责向巴黎人证实狂欢

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.Aujourd'hui, le carnaval célèbre la fin de l'hiver et l'arrivée des beaux jours.

如今,狂欢是为了庆祝冬天结束和美好天气

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

4.Je me résigne aussi à la Providence ; et je suis venu passer le carnaval à Venise.

我也是听天由命;这一回是到威尼斯狂欢

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

5.Celle-ci subsiste encore de nos jours, sous sa forme la plus proche des origines, dans le carnaval.

到今天,它仍然以其最接近起源形式存狂欢

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.Mais le carnaval, ça existe depuis longtemps?

不过,狂欢是否由呢?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Avec le temps et pour mieux contrôler ces fêtes populaires, l'Église ajoute le carnaval à son calendrier.

随着时间推移,也为了更好管控这些民间日,教会将其纳入了教会日历。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

8.Existe t-il un carnaval dans votre pays ?

你们国家有狂欢吗?

「中法日介绍」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

9.Le carnaval se fête essentiellement dans les régions catholiques.

狂欢主要天主教地区庆祝。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

10.Le géant Allowyne et sa famille président le carnaval de Dunkerque.

巨人阿洛依和他家人敦刻尔克主持狂欢

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

11.Le carnaval, est une grande fête qui se passe dans la rue.

狂欢是一场盛大日,届时,人们会街上举行活动。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

12.Le carnaval y fait partie de la politique.

狂欢是政治一部分。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

13.Woody, Wonder Woman, Harlequin, alors prête-toi aussi à te déguiser pour le carnaval?

所以不管是装扮成胡迪(玩具总动员警长)神奇女侠或者哈利昆(喜剧角色)你准备好去参加狂欢了吗

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

14.Eh dis donc eh, c'est mardi gras ? Vous êtes déguisés comme au carnaval !

嘿,今天是狂欢吗?你们穿得像过狂欢一样!

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

15.Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.

狂欢或游行被纳入基督教仪式,被重新使用。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

16.Mais après, je pense un peu comme à un genre de carnaval un peu guindé.

但我又觉得这有点像一个呆板狂欢

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Rien, absolument rien, dit-il, comme vous voyez ; seulement le carnaval est commencé, habillons-nous vite.

“没什么,”伯爵回答,”只是,如您所见,狂欢经开始了。赶快换衣服吧。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

18.Candide et Martin ne doutèrent pas alors que ce ne fût une mascarade du carnaval.

老实人和玛丁,以为那是狂欢中乔装取笑玩艺

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Nous nous sommes trouvés ensemble à Rome à l’époque du carnaval.

“我们罗马一同度狂欢

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

20.Quelle erreur ! Pendant la semaine du carnaval, l'Allemagne vit une sorte d'état d'exception.

我犯了个好大错误!狂欢期间德国呈现例外状态。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔, 穿横结肠系膜的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接