Le carter du meule du charbon ne supporte pas de charge de meulahe.
磨煤机壳体不承受碾磨力。
Plus de 300 observateurs étrangers, y compris l'Union africaine, l'Union européenne et le Carter Centre, ont surveillé le processus électoral, et plus de 800 journalistes locaux et étrangers accrédités ont couvert l'événement.
包括非洲联盟、欧洲联盟和卡特中心在内的300多名外国对选举进程进行监督,800多名获准采访的国内外记者对选举进程进行了报道。
Selon les missions d'observateurs nationaux et internationaux, dont des missions de l'Union africaine, de l'Union européenne, de l'Afrique du Sud et le Centre Carter, les élections ont en général été techniquement bien organisées, transparentes et crédibles.
国家和国际团,包括非洲联盟、欧洲联盟、南非以及卡特中心的团广泛认为选举在技术上健全、透明和可信。
Mon gouvernement n'oubliera pas sa contribution précieuse au renforcement de la stabilité en Asie du Sud-Est à un moment crucial de notre histoire, lorsqu'il était Secrétaire adjoint pour l'Asie et le Pacifique au sein de l'Administration Carter.
我国决不会忘记他在卡特中担任亚洲和太平洋事务助理秘书时在我国历史的关键时候为促进东南亚的稳定所作的宝贵贡献。
Les observateurs de courte durée, plus nombreux, seront dans le pays pour une période d'environ deux semaines pendant le déroulement du scrutin mais l'on ignore en ce moment si les observateurs du Centre Carter seront déployés dans tout le pays, y compris au Darfour.
短期人数更多,他们在投票期间将在该国驻留约两周,但目前还不清楚卡特中心的是否将部署到全国各地,包括达尔富尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette partie-là, on est sur des carters de boîtes de vitesses pour l'hybride et l'électrique sur les dernières générations de voitures Renault. -3 à 4 millions d'euros de pièces commandées par le constructeur, des pièces en aluminium jamais achetées.
- 这分,我们正在研究最新一代车的混合动力和电动变速箱外壳。-制造商订购了300万至400万欧元的零件,但从未购买过铝制零件。