有奖纠错
| 划词

1.Le Département continue de développer ses services cartographiques et géographiques.

1.该部继续扩大其和地理服务。

评价该例句:好评差评指正

2.De meilleures techniques de gestion concouraient également aux travaux cartographiques.

2.更完善地管理技术程序也有帮助。

评价该例句:好评差评指正

3.Les résultats ont été publiés et sont également disponibles sous forme cartographique.

3.结果已经公布,并转换成地格式,可供查阅。

评价该例句:好评差评指正

4.Suit un exposé détaillé des services cartographiques interactifs offerts par l'Atlas national.

4.随后他国地提供连线互动式服务作了详尽说明。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette coopération n'aurait pas été possible avec l'ancien système cartographique.

5.如果用旧系统,合作就不可能。

评价该例句:好评差评指正

6.L'Association cartographique internationale se compose à l'heure actuelle de 20 membres affiliés.

6.目前,协会有20个附成员。

评价该例句:好评差评指正

7.Le troisième projet, EuroGlobalMap, représentait la contribution de l'Europe à l'initiative cartographique mondiale.

7.第三个项目,欧洲,代表欧洲倡议贡献。

评价该例句:好评差评指正

8.On considérait généralement qu'il revenait aux organismes cartographiques nationaux d'en prendre l'initiative.

8.大家普遍认为,在国家空间数据基础设施框架发展方面,国家组织必须发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

9.Ordre du jour provisoire de la huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Amérique.

9.第八次联合国美洲区域会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

10.Les métadonnées jouaient également un rôle primordial dans l'environnement de l'utilisateur de données cartographiques.

10.用户环境中,元数据也是关键。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette base de données répond aux besoins nationaux en matière de normalisation et de production cartographique.

11.这个数据库为国家标准化和地需要服务,由《国家地名登记册》和《国家上地名登记册》组成。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle comprend le Répertoire national des noms de lieu et le Répertoire national des noms cartographiques.

12.《地理名称登记册》数据模式旨在地名采用多种表示。

评价该例句:好评差评指正

13.Les parties ont coopéré avec l'ONU au rassemblement des informations cartographiques nécessaires pour déterminer ce tracé.

13.各方同联合国协作,开展搜集确定该线所必需资料进程。

评价该例句:好评差评指正

14.Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.

14.刚建立了涉及信息框架地理元数据,以便用于确定地名。

评价该例句:好评差评指正

15.La participation coordonnée des services locaux des organismes cartographiques nationaux avait constitué un élément clef du projet.

15.国家组织各地方单位协力参与是该项目关键要素。

评价该例句:好评差评指正

16.Adoption du rapport de la dix-septième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique.

16.通过第十七次联合国亚洲及太平洋区域会议报告。

评价该例句:好评差评指正

17.Adoption du rapport de la dix-huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique.

17.通过第十八次联合国亚洲及太平洋区域会议报告。

评价该例句:好评差评指正

18.L'approche technique serait guidée par la décision des organismes cartographiques de créer une base homogène de données régionales.

18.项目技术方法将取决于各机构建立一个区域无缝数据库决定。

评价该例句:好评差评指正

19.Ordre du jour provisoire de la dix-neuvième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique.

19.第十九次联合国亚洲及太平洋区域会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

20.Ordre du jour provisoire de la dix-huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique.

20.第十八次联合国亚洲及太平洋区域会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倍降号, 倍角, 倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2017年

1.Enfin, c’est ce qu’on peut imaginer en regardant une carte, et justement, cette expression de corne de l’Afrique vient bien d’une image cartographique : la représentation de cette excroissance fait penser … oh de loin… à une corne.

,这就是通过看地图可以想象的,而且准确地说,非之角的这种表达确实来自地图图像:这块赘肉的表觉得… … 哦,远远的… … 独角。机翻

「Les mots de l'actualité - 2017年」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.On quitte le schéma d'un monde  parfait du divin (théocentrique) pour une science cartographique scientifique, précise  et réelle.

机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被…确定, 被安放, 被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接