有奖纠错
| 划词

SRI souligne que la pratique de la castration rituelle dans les communautés d'Hijras peut avoir de graves conséquences pour la santé étant donné qu'elle est toujours pratiquée clandestinement par des castrateurs rituels, dans de très mauvaises conditions d'hygiène.

性权倡议指出,在两性人群体普遍流行割礼习俗严重害健康,因为这都是由宗教仪式切割者在极其不条件下悄悄进行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打开新的眼界, 打开信封, 打开一点儿, 打开一卷纸, 打开一匹布, 打开闸门, 打开折刀。, 打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Elle doit être, elle aussi, une sorcière castratrice, vu les morceaux de tissus qui jonchent son bureau.

看到她办公桌的布片,她一定也是一切割女巫。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺

La MÉGÈRE, c'est par exemple l'épouse qui fait la gueule, la belle-mère acariâtre ou la patronne castratrice.

,泼妇是指愤怒的妻子、脾气暴躁的婆婆或阉割的老板。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打蜡机, 打蜡人, 打蜡者, 打篮球, 打篮球者, 打烂<俗>, 打狼, 打捞, 打捞沉船, 打捞船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接