Il exige des propriétaires de réservoirs contenant 2 000 litres de pétrole ou plus la présentation de tests de protection cathodique.
该计划要求容量在2 000升(含)以上石油的油罐所有人提交阴极保护检测结。
Les écrans d'ordinateurs et de télévisions comportent des tubes cathodiques qui, généralement, contiennent suffisamment de plomb pour être classés dans la catégorie des produits dont le recyclage ou l'élimination engendre des déchets dangereux.
在进行循环回理时,计算机电视机屏内有阴极射线管,其含量一般都相当高,足以划列为有害废物类别。
Sont également classés comme déchets dangereux les cendres de métaux précieux provenant de l'incinération de circuits imprimés, les projecteurs à cristaux liquides et les déchets de verre provenant de tubes à rayon cathodique et autres types de verre activé.
另外,通过焚烧印刷电路板、液晶显示屏,以及用作阴极射线管的玻璃和其他活化玻璃所产生的稀有金属灰烬也被定性为危险废物。
Dans l'un et l'autre cas, l'installation qui récupère le verre au plomb provenant des tubes cathodiques doit séparer celui-ci par découpe des autres composants du tube, en prenant soin de ne pas broyer le verre en fines particules qui pourraient être inhalées par les ouvriers.
在任何情况下,从阴极射线管中回玻璃的设施均应小心地将玻璃与管子的其他部件分割,而不将玻璃破碎成能被工人吸入的细粉。
Ces déchets sont caractérisés en tant que déchets dangereux au titre de la Convention lorsqu'ils contiennent des composants tels qu'accumulateurs et autres batteries, interrupteurs à mercure, verres provenant des tubes à rayons cathodiques et autres verres activés, et condensateurs à PCB et lorsqu'ils sont contaminés par du cadmium, du mercure, du plomb ou des biphényles polychlorés.
当此类废物含有蓄电池其他电池、水银开关、阴极射线管的玻璃和其他具有放射性的玻璃以及多氯联苯电容器时,是被镉、汞、多氯联苯污染时,《公约》即称之为危险废物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。