Cela vaut aussi pour les ultraviolets, ces rayons qui causent les coups de soleil.
紫外线也是如此,紫外线会导致晒伤。
Très bien ! bonsoir. Demain matin, nous causerons.
“好吧!再见。明儿早上再谈。”
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这封信使我们家里人深切感动。
Puis-je voir Monsieur ? demanda-t-il à Justin, qui causait sur le seuil avec Félicité.
“医生在家吗?”他问在门口和费莉西谈天的朱斯坦。
Son inhalation peut causer la mort par asphyxie.
吸质会导致窒息死亡。
Je lui ai déjà causé tant de chagrin !
我已经给他造成那么多的痛苦了!
Et tous deux se mirent en route. Passepartout causait toujours.
于是他们一齐去了。路路通话匣子一打开没个完。
Alors, assis face à face, ils causèrent.
这样,他们对面坐着聊起来了。
Dans la surprise que lui causa une marque d’amour si extraordinaire, il la regarda avec passion.
这一如此不寻常的爱情表示使他惊讶,他望着她,目光中充满了热情。
Il causait en danois avec un homme de haute taille, vigoureusement découplé.
他正在用丹麦话和一位看来身强力壮的高个子谈话。
Le thermomètre marquait douze degrés au-dessous de zéro, et quand le vent fraîchissait, il causait de piquantes morsures.
这时温度计指在零下12度,寒风凛冽刺骨。
Les canards qui veulent traverser l'autoroute A6 ont causé un grave accident.
一群想要穿过高速公路A6的鸭子造成了严重的交通事故。
Ils ne risquaient pas de causer de gros dégâts.
他们不会造成很大的损害。
Et les éruptions volcaniques causent 540 décès chaque année.
火山喷发每年造成540人死亡。
Il a causé la mort d'au moins 3000 personnes.
至少有3,000人死亡。
Il fallait causer du positif, après avoir épuisé tout l’idéal.
在说尽了理想以后,必须谈论到实际。
Ouais, tu as causé trop d'ennuis, mon vieux.
“是啊,你制造的麻烦太多了,哥们儿。
Cette histoire n'a pas fini de nous causer des ennuis !
哦,这会惹来多大的麻烦啊!
Cette maladie est causée par un virus qui détruit le système immunitaire.
这种疾病由一种病毒引起,病毒能够摧毁体内的免疫系统。
Ce sont des embouteillages causés par un trop gros nombre de voitures.
这些都是由于车辆太多造成的交通堵塞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释