有奖纠错
| 划词

1.En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.

1.下半部分一个战斗场景,展骑士和他们坐骑。

评价该例句:好评差评指正

2.La deuxième scène montre un cavalier habillé de la même façon qui bande son arc.

2.这第二个场景则同样穿着骑士,正在挽弓。

评价该例句:好评差评指正

3.Les cavaliers sont prêts à se battre.

3.骑兵准备战斗。

评价该例句:好评差评指正

4.Ou est mon cavalier? je voudrais le chercher!

4.骑士在那里?我想要找他!

评价该例句:好评差评指正

5.Plug-cavalier ligne, modules, panneaux, panneau, 110 cavaliers, et les autres aéronefs.

5.接插线、跳线、模块、面板、配线架、110跳线架等。

评价该例句:好评差评指正

6.Aucun État ne peut faire entièrement cavalier seul.

6.任何国家都无法完全独善其身。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils avancent encore, plus profondément dans le bois. Tout à coup, ils voient un cheval, sans cavalier.

7.他们继续向森林深处前进。突然,一匹马无人驾驭马映他们眼帘

评价该例句:好评差评指正

8.Il devient meme en 57-56 cavalier de l’armee de Cesar et recoit le titre d’Ami de Cesar.

8.他在公元前57-56年成为恺撒军团骑兵并被授予“恺撒朋友”称号。

评价该例句:好评差评指正

9.Ma délégation estime, comme le Secrétaire général, que les États ne peuvent faire cavalier seul.

9.我国代表团同秘书长一样认为,国家自行其事。

评价该例句:好评差评指正

10.Son cavalier est un excellent danseur.

10.舞伴跳舞很出色。

评价该例句:好评差评指正

11.L'homme mit l'oreille à terre pour s'assurer qu'un seul cavalier s'approchait, puis il s'appreta.

11.他把耳朵贴在地面上听听否只有一个骑兵过来。然后他作好准备。

评价该例句:好评差评指正

12.Aucun État ni aucune région ne peuvent faire cavalier seul.

12.任何国家或区域都独地面对它。

评价该例句:好评差评指正

13.Devant les difficultés actuelles, Haïti ne peut pas faire cavalier seul.

13.目前,海地无法完全凭自身力量应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous ne pouvons pas réfléchir collectivement et ensuite faire cavalier seul.

14.我们集体地思维,然后独行动。

评价该例句:好评差评指正

15.Cependant, le Conseil ne peut pas et ne doit pas faire cavalier seul.

15.然而,安理会独行事。

评价该例句:好评差评指正

16.Le même cheval, cependant, peut renverser les plus faibles, les cavaliers les moins doués.

16.然而,同一匹奔马也可以让那些软弱生手跌下马来,造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正

17.De l'autre côté, l'Ouganda fait cavalier seul contre les terroristes soutenus par le Soudan.

17.另一方面,乌干达一直在与苏丹支持恐怖分子孤军奋战。

评价该例句:好评差评指正

18.L'absence de recours judiciaire ne justifie pas que le groupe fasse des allégations graves de manière cavalière.

18.专家组应该因缺乏司法诉讼渠道而傲慢地提出这些严重指控

评价该例句:好评差评指正

19.9 Il y avait encore avec Joseph des chars et des cavaliers, en sorte que le cortège était très nombreux.

19.9 又有车辆马兵,和他一同上去。那一帮人甚多。

评价该例句:好评差评指正

20.Le camion a été touché par une grenade à tube et ses passagers ont péri sous les balles des cavaliers.

20.一辆卡车被火箭榴弹击中,车内人员遭到骑兵射击

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catagélophobie, catagenèse, catagénétique, cataglaciaire, catagmatique, catagneiss, catagraphe, cataire, Catalan, catalase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

1.ÀCheval, c’est une marque inspirée des gauchos, qui sont les cavaliers argentins.

ÀCheval是一个受加乌乔牧人启发的品牌,是阿根廷的

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Et que te disait ton cavalier ?

‘你的舞伴对你说了些什么?’

「伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Ces 18 cavaliers et cavalières l'escortent, portant blasons, armes et armures.

这18名兵带着徽章,武器和盔甲护送他。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

4.Il s'avança vers un cavalier noir et posa la main sur le cheval.

他走到一个黑士身旁,伸手摸了摸士的马。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.Elle n'eut cependant pas l'air très enthousiaste d'avoir Ron pour cavalier.

不过,她似乎对罗恩做她的舞伴没有什么兴致

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.L'acteur français, âgé de 68 ans, est un passionné d'équitation et un très bon cavalier.

法国演员,68岁,热衷于马且是一位很棒的

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Monsieur de Villefort, dit-il, faites-vous le cavalier de madame la baronne Danglars, je vous prie.

“维尔福先生,”他说,“请您引导拉尔男爵夫人好吗?”

「伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

8.Parmi eux, il y a beaucoup de cavaliers.

其中有许多

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

9.Attelez les locomotives aux idées, c’est bien ; mais ne prenez pas le cheval pour le cavalier.

把火车头挂在思想后面,那是对的,但是请不要把坐当作

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

10.Elle, de son côté, était bien injuste envers les jolis cavaliers qui peuplent le bois de Boulogne.

她呢,她则对充斥着布洛涅森林的那些漂亮太不公

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

11.Quant au jeune Robert, il montra dès ses débuts de remarquables dispositions à devenir un excellent cavalier.

至于小罗伯尔,他一上骡背,就象一个未来的第一流

「特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

12.Ce cavalier avait percé les lignes anglaises.

那个穿过了英军的防线。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

13.« Vous êtes aimable, vous êtes un parfait cavalier. »

你是一个稀有的人物,一位豪侠之士

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
神话传说

14.Les cavaliers étaient maintenant proches de la case.

们现在已经靠近了小屋。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.Mon cavalier, très concentré, n'en mène pas large.

我的舞伴非常专注,他感到不是很自在。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

16.Si, je sais. Le 21, cavalier...

我会 就是抽到21 士就。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

17.Annoncés par une trompette, deux cavaliers entrent alors dans l'arène.

由一个小号发令,两个进入竞技场。

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

18.Le cavalier blanc quitta son camp et se positionna en C3.

白马离开了自己的阵营,走到了C3。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Les Romains résistent bien plus que prévu, et leurs mercenaires, des cavaliers germains, foncent dans le tas.

罗马人的抵抗比预想的要强得多,他们的雇佣兵——日耳曼直接冲进了战场。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

20.Allons, ne m'envoie pas là-bas, disait le fou ou la tour. Tu n'as donc pas vu son cavalier ?

“不要把我派到那里,你没看见他的吗?

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catapulte, catapulter, cataracte, cataracte mûre, cataractopièse, Catarchéen, catarhiniens, catarinine, catarinite, catarrhal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接