有奖纠错
| 划词

Il avale tout ce qu'on lui raconte.

他相信人们对他说的一切。

评价该例句:好评差评指正

Il est gauche dans tout ce qu'il fait.

他做笨手笨脚。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.

他对自己在做的事情毫不知情。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.

消息和别人告诉我的相符。

评价该例句:好评差评指正

On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.

人们想起他过去所做的一切。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez choisi tout ce qu'il vous faut, vous pouvez maintenant payer à la caisse.

您已经全部选好了,现在可以去收银台款了。

评价该例句:好评差评指正

Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !

别再折腾这只可怜的虫子了!

评价该例句:好评差评指正

On manque de joueur pour ce match.

这场比赛我们缺少队员。

评价该例句:好评差评指正

Waw, qui a tressé ce joli panier?

哇,谁编了这漂亮的篮子?

评价该例句:好评差评指正

Il est très pointu dans ce domaine.

他在这一领域处于顶尖。

评价该例句:好评差评指正

La loi est muette à ce sujet.

法律对此没有规定。

评价该例句:好评差评指正

Je préfère plutôt ce plateau en bois.

我更喜欢这盘。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早就出发了。

评价该例句:好评差评指正

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复印了三份。

评价该例句:好评差评指正

Il cherche une personne pour ce poste.

他在寻找胜任这份工作的人。

评价该例句:好评差评指正

Ne fait pas trop cuire ce gateau.

别把蛋糕烤过头了。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围一切看起来生机勃勃。

评价该例句:好评差评指正

La nourriture est bonne dans ce restaurant.

这家餐馆饭菜做得很好。

评价该例句:好评差评指正

Buvez ce sirop et vous irez mieux.

喝了糖浆,你会好的。

评价该例句:好评差评指正

Je te donne ce cadeau en récompense.

我送你这件礼物作为酬谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relief, reliefs, relier, relieur, religieuse, religieusement, religieux, religion, religionnaire, religiosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国音乐剧《星幻》

Qu'est ce qu'on va faire ce soir ?

今晚玩点什么?

评价该例句:好评差评指正
扎特》音乐剧

De ce monde qui n'entend rien .

看昏聩世间之终结。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Ils ont tout ce dont ils ont besoin.

有一切他们需要的。

评价该例句:好评差评指正
法国音乐剧《星幻》

A tout ce strass, à tout ce stress.

对所有的欺骗,所有的压力。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je sais tout ce qui se passe dedans.

我知道故事的全部内容。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Pensez à ce que vous désirez depuis toujours.

想想你长久以来梦寐以求的东西。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士

Vous avez une concience, n'est ce pas, Laurence?

你有灵魂吧,

评价该例句:好评差评指正
《乱世佳人》音乐剧

Nous ne sommes pas ce que vous pensez.

我们并非是你们想要的那样。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il incarne vraiment ce que doit être un vilain.

他真的是一个反派的化身。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle ne comprenait pas ce qu’elle voyait.

玛丽完全无法理解她所看到的一切。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Du recyclage solidaire, c’est tout ce qu’on aime.

我们喜欢大家团结一致进行回收工作。

评价该例句:好评差评指正
小克和大克

Mon sorcier peut tout ce que je lui demande. »

“当然喽,”小克。“我所要求的东西,我的魔法师都能变得出来。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je ne vois pas ce que ça a de réjouissant !

“我听着觉得怪沉闷的!”

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Mais aujourd’hui, ce n’est pas le jour.

但是今天,并没有像往常的日子那样。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Ah donc ce bonhomme là, ce Sam, c'est ton père ?

这个家伙,山姆是你父亲吗?

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Ah oui, mais ce n’est pas du tout dans ce quartier.

啊是的,但是你要找的地方根本不在这条街道上。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne vois pas ce que tu tiens, dit Sélim.

‘我看不清楚你手里是什么东西,’西立姆

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

On sait très bien ce qu’est une aile de pigeon.

我们很清楚鸽子的翅膀是什么。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pourquoi ne pas profiter de ce que vous êtes riches ?

为什么不利用你们的财富?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Je te demande sincèrement pardon pour ce que j'ai dit.

请原谅我过的话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接