Cette note est plus précise que celle reçue la veille.
这个通知比前一天晚上收到通知更为明确。
Pas la même que celle des lampes ordinaires.
普通灯具不一样。
La situation est inassimilable à celle de l'an passé.
目前情况无法同日而语。
Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.
公司对挂靠车辆进行集约化管理。
Si cette robe ne vous plait pas, prenez alors celle-là.
如果这条裙子您不满意,那么请买那条吧。
Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.
就算双层玻璃门前面,那扇门也总是关着要他自己推开。
La production de cette année est supérieure à celle de 1'année dernière.
今产量比高。
D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.
另一份调研揭示MOUNT SINAI医院同样研究结果。
Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.
起初这张相片是被人当作希特勒相片发布。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体解放是否必然精神相联系?
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红军历史和革命历史混一起。
Les femmes ont-elles réussi à concilier l'image de la réussite avec celle du glamour ?
女人是否已经找到自己魅力和成功平衡点?
Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.
第二天,周而复始,昨夜疲劳还累积。
Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.
至此中国当局敲定中铝事件这次间谍案毫无关联,但是澳大利亚,人民依旧这样怀疑。
Cette maison est celle de mes parents.
这栋房子是我父母。
La vraie richesse est celle de 1'esprit.
精神财富才是真正财富。
J’aime cette chambre, mais celle-là est plusgrande.
我喜欢这个房间,但那一间更大些。
L'équipe de football de Pékin affronte celle du Yunnan.
北京足球队应战云南队。
Si celle devant est une femme, au-dessus… c’est un homme.
如果前面这个算是个女人话,那站她背后...一定是男人。
La situation actuelle rappelle celle d'il y a trois ans.
当前情况使人联想到三前情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien à voir avec celle de mes vacances.
和度假时完全不一样。
Moi, j'aime les voitures rouges comme celle-là!
喜欢这辆红色!
La mobilisation générale est également celle de nos chercheurs.
们也将广泛地动员研究人员。
Ah, ne m'en parlez pas de celle-là !
啊,别跟提她!
Sa superficie fait 12 fois celle de la France.
它面积相当于法国12倍。
Du coup je suppose que c'est celle là.
想应该这个吧。
Commençons par celle qui pourrait être la plus surprenante.
让们先从可能最令人惊讶那个开始。
Vraiment, je suis trop fatiguée. - Regardez-moi celle-là !
—说真,太累了。——看着!
Il met la main de Rosa dans celle de Cornélius.
他把Rosa手放到Cornélius手中。
Il aurait une intelligence comparable à celle d'un ours.
它和熊智力可以相比。
Bien entendu, il n’y vit pas celle qu’il cherchait.
当然,他没有见到他寻找人儿。
La production du champagne est similaire à celle du vin.
香槟生产与葡萄酒类似。
Est-ce que c'est celle de gauche ? -Non, pas celle-là.
边这个吗?-不,不那个。
Est-ce que c'est celle de droite ? -Non, pas celle-là.
右边这个吗?-不,不那个。
L'image du loup est souvent celle d'une espèce agressive.
狼形象常常一种具有侵略性物种。
Mais non, il se contente de celle à tout le monde.
但他并不那么做,而满意于这个属于公共女人。
La qualité des marchandises ne correspond pas à celle de l'échantillon.
货物质量与样品不符。
Celle de Joséphine mesure cinq rondins rouges, exactement comme celle de Martin.
Joséphine小屋长度为五根圆木,和Martin完全一样。
Elle n’est pas très jolie, mais c’est celle que je préfère.
她不很漂亮,却所珍视。
Dans une famille toute différente de celle du bégonia, celle du caféier.
这属于与海棠完全不同家族,即咖啡树家族。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释