De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在两个包选一个,不那个个。
On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把他的成功与他父亲的相。
Ce livre est plus intéressant que celui qu'il a acheté hier.
本书他昨天买的有趣多了。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,部坏的。
Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.
个公式与销售成本分析相似。
Le temps d’automne de cette année ressemble à celui d’hiver.
今年秋天的天气像冬天。
Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?
你的服务相对于竞对手来说有竞力吗?
L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.
一个能思考的人,才真一个力量无边的人。
Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
种酒的价格普通酒的三倍.
Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.
对于敢于尝试的人来说,不存在宿命。
Un sourire enrichit celui qui le reçoit sans appauvrir celui qui le donne.
一个微笑能给接受它的人财富,却不会让馈赠者变穷。
Par conséquent, les prix de vente sont inférieurs à celui d'autres entreprises.
所以产品的销售价格他公司要低。
Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?
段录音您上星期听过的那一段么?
Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.
应该处分正真有过错的人,那个罪魁祸首,那个首先挑衅的人。”
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中海的海平面略低于红海。
Que retiendra-t-on de celui que le mensuel Forbes a nommé patron de la décennie ?
关于个被福布斯杂志称为“十年内的霸主”的人,我们将会记住些什么?
Celui qui cherche le bonheur, le trouvera.
寻求幸福的人都会找到幸福。
Celui de droite a une gabardine marine.
最右边的人穿着海军蓝的风衣。
Est celui qui lui jettera la première pierre!
忍心对她投掷第一颗石头?
Aucun spectacle ne vant celui de la vie!
任何的风景都不过人生的风景!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celui en costard. - Non, celui en salopette rose.
- 穿着西装的那个。 - 不,穿粉色工作服的那个。
Pas mal, ouais. Il est bien, celui-là.
不错。这个很好。
Cet alignement correspond effectivement à celui d'une éclipse.
这种排列方式与日食的排列方式相吻合。
J'aime beaucoup celui-là. Ça s'appelle une clef.
很喜欢这个,这个叫扳手。
Moi, en général, c'est soit celui-là, soit le rouge.
一般使用这个或者是红色的。
Celui de Jijona est mou alors que celui d’Alicante est dur.
希约纳地区的这种糖比较软而阿利坎特地区的则要硬一些。
Faut toujours qu'il sorte sa scie en celui de gauche.
他总是要从左边那里拿来。
Je dis de faire entrer tout de suite celui qui attendait.
吩咐立即请那个等着的人进来。
Celle-ci finira d’ailleurs par être supprimée par celui qui l’avait repostée.
最后,该视频被lolo91用户删除了。
Tu pourrais peut-être prendre un Nimbus 2001, comme celui de Malefoy ?
你不妨订一光轮2001,就像马尔福的那。”
L'homme qui te trompait n'étais pas le même qu'aujourd'hui celui qui te dit je t'aime.
欺骗你的是昨日之, 今日的愿全心付。
On a par exemple " Déjà-vu" , c'est vraiment mon préféré celui-là.
比如“Déjà-vu”,这个词是最喜欢的。
Car je ramone aussi celui qui est éteint. On ne sait jamais.
连死火山也打扫。谁知道它会不会再复活。
Je m'attendais à du Rimbaud. Ah je me rappelle de celui-là!
本来以为的诗会像兰波的那样。啊,记得这首诗!
Enfin on aura un autre effet de bord, qui est celui du confinement.
最后,还有另外一个“副作用”,就是对于那些正在进行隔离的人们。
« S'il fait celui qui se cache, je ferai celui qui cherche, » pensait-il.
“如果他想藏起来,那也一定会找到他。”他想着。
Non, merci. Je crois que je prendrai plutôt celui-là, tu es d'accord, Claudette ?
不了,谢谢。觉得更想试那一件,你觉得呢,Claudette?
Et que va-t-on faire pour celui ou celle qui oublie toujours son service ?
那要是有人总是忘了做值日,们应该怎么办?
En fait, il y a deux mondes séparés, celui des noirs et celui des blancs.
事实上,有两个不同的世界,黑人的世界和白人的世界。
Eh bien, à défaut de champagne et de chambertin, vous vous contenterez de celui-là.
“是呀,如果没有香槟酒,又没有尚贝丹红葡萄酒,你对那种酒一定会满意。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释