有奖纠错
| 划词

Nous aimerions aussi cependant remettre la situation en perspective.

然而,我们还需要从适度看待这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Il ne nous faut pas cependant tomber dans l'autosatisfaction.

但是我们不应该沾沾自喜。

评价该例句:好评差评指正

N'oublions pas cependant que des tâches redoutables nous attendent.

但我们决不能忽视前面仍然有未完成和富有挑战性任务事实。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'exclut pas cependant la prise de décisions par vote.

但这并不排除以决方式作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Tout est mis en œuvre cependant pour obtenir des réponses aux questionnaires.

不过,研究所正在尽一切努力获取对调查答复。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation doute cependant que la Commission puisse elle-même interpréter la Convention.

但是,巴西团对委员会是否能解释《公约》怀疑。

评价该例句:好评差评指正

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会不应重复这种讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne signifie pas cependant qu'il n'existe pas d'issues.

但这并不意味着就没有出路。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois encore cependant, les coupables présumés n'étaient pas nommément identifiés.

然而,还是没有确定肇事者姓名。

评价该例句:好评差评指正

Il n'ignore pas cependant les défis qui l'attendent pour réaliser ce rêve.

然而,我国政府并未无视我们在实现这一理想时面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'accord s'est fait largement cependant sur le maintien de l'adverbe “expressément”.

但有人成保留“明确”字样。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne s'applique pas cependant aux deux modifications mentionnées à l'article 11.1 ii) et iii).

然而,这不适用于第11.1㈡和㈢条所提及两种修改,这两种修改原则上应由承运人执行。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport exagère cependant l'importance de l'allégement de la dette par rapport aux autres mesures.

不过,该报告夸大了债务减免与其他措施相比重要性。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ils ne peuvent y arriver seuls.

但仅靠它们自己,是无法做到这些

评价该例句:好评差评指正

Atteindre ce but reste cependant un défi.

然而,实现这项目标仍然是不容易

评价该例句:好评差评指正

Deux autres possibilités peuvent cependant être envisagées.

可以设想其他两种可能性。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu cependant plusieurs anomalies.

然而,这项工作存在某些不足之处。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, une application partielle ne suffit pas.

但是,部分落实是不够

评价该例句:好评差评指正

Cependant, je dois faire certaines remarques fondamentales.

尽管如此,还非常有必要提出一些意见。

评价该例句:好评差评指正

Au Libéria, la situation demeure cependant précaire.

利比里亚局势仍然不稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jupe, jupe-culotte, jupette, jupier, Jupin, Jupiter, jupitérien, jupitérienne, jupon, juponné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.

,我们还要付出更多的努力,使得男女平等进一步发展。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Après, vous pouvez mixer avec « cependant, néanmoins, toutefois, etc. »

后,你们可以混用“ cependant, néanmoins, toutefois等等”。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cependant, le cas du prêtre continuait d'être ambigu.

不过,他的病情仍旧难以确定。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, les préparatifs de cette audacieuse tentative venaient de commencer.

但是,这个大胆企图的准备工执行了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cependant, on pourra filmer maintenant en LOG.

不过,我们现在可以用 LOG 进行拍摄。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il ne fut pas assez rapide, cependant.

可是已经不及了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Cependant, Mme Dupont n’avait pas son air ordinaire.

可是Dupont夫人和平时不一样。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais ces mots peuvent, cependant, paraître trop floues.

但是这些单词会,得太模糊了。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Julien travaille beaucoup, cependant il gagne une misère.

朱利安工很多,但他的收入微薄。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Cependant je possède un phénomène plus étonnant encore.

但是我还知道一件更加不可思议的事。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, le capitaine Nemo ne donna aucun ordre.

可是,尼摩船长并不下命令。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La caféine a cependant de nombreux inconvénients.

,咖啡因有很多缺点。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

La vraie rupture cependant, c’est la rupture de l’isolement.

真正地与平时决裂,是打碎孤独。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cependant, elle n'est pas inexistante non plus.

也不是完全不会死人。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il est cependant battu par le socialiste François Mitterrand.

但是,他输给了社会党弗朗索瓦·密特朗。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette créature maléfique a cependant un point faible.

,这种邪恶的生物有一个弱点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sur la côte algérienne cependant, les négociations se poursuivent.

在阿尔及利亚海岸,谈判仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mr Croupton, cependant, ne semblait pas partager leurs sentiments.

克劳奇先生却不为所动。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Cependant, voter vision peut ne pas toujours être réaliste.

,你们看法不总是能够实现。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cependant, en Irlande, par exemple l'avortement est toujours illégal.

,例如在爱尔兰,堕胎仍是非法的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jurbanite, juré, jurée, jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接