Levi et Debenedetti donnent son vrai sens à la « propreté » dans le camp, en expliquant que quiconque entrait dans un dortoir pour la première fois en y jetant un regard superficiel ne pouvait pas voir que partout dans la structure des baraquements, dans les poutres de support et dans les châlits vivaient des milliers de punaises et de puces qui empêchaient les prisonniers de dormir.
莱德贝内代蒂解释说,在集中营,“干净”一词的意思是:第一次走进宿舍的任何,环视周围,将看不到营房结构中,房子的横梁中,内有床铺的小屋中,住着万臭虫跳蚤,使犯无法入睡。