有奖纠错
| 划词

1.Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

1.什么在这个时候 它却不肯跟我分享我的痛苦呢?

评价该例句:好评差评指正

2.C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.

2.当我们悲伤时,流泪是然的

评价该例句:好评差评指正

3.Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

3.只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

评价该例句:好评差评指正

4.Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

4.男人也有权哭泣,孩子,要知道,男人也有悲伤的时候

评价该例句:好评差评指正

5.Il cherchait à voiler son chagrin.

5.他企图掩他的忧愁

评价该例句:好评差评指正

6.Le chagrin peut être un poison mortel.

6.忧伤可能成一种致命的毒素。

评价该例句:好评差评指正

7.Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.

7.烦恼忧伤全部消失。幸福,幸福一生直到死。

评价该例句:好评差评指正

8.La continuité éternelle entre la vie et la mort, nous apporte ainsi les chagrins et les bonheurs.

8.生与死永恒地继续着,如此般地给我们带来幸福,以及悲伤。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous partageons leur profond chagrin et leur profonde peine.

9.我们与他们同样感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

10.Il tait toujours son chagrin.

10.他从不流悲伤

评价该例句:好评差评指正

11.Le souvenir avivait son chagrin.

11.回忆加深了他的痛苦

评价该例句:好评差评指正

12.Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

12.我们和他们一样感到痛苦和深切的悲哀。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous partageons le chagrin du peuple américain et des familles des victimes.

13.我们与美国人民和罹难者家属同感悲痛。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous avons partagé son chagrin et nous lui avons présenté nos condoléances.

14.我们与他们共同悲伤,我们对美国人民表示了同情。

评价该例句:好评差评指正

15.Par contre, la famille de la fillette n'a reçu que chagrin et douleur.

15.而这个女孩的家人得到的只有悲伤和心痛。

评价该例句:好评差评指正

16.Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。

16.只有心底最痛不欲生的诀别。

评价该例句:好评差评指正

17.L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.

17.甜蜜的爱情只能持续一段时间,而悲伤的爱情却持续一生。

评价该例句:好评差评指正

18.Car je n'aime pas qu'onlise mon livre à la légère, J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

18.我可不喜欢人们轻率地读我的书。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous partageons leur peine et leur chagrin.

19.我们分担他们的痛苦和悲伤。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.

20.它充满了勇气和伟大、悲伤和眼泪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


goosecreekite, gooseneck, gopher, Gopherus, gorceixite, gord, gordaïte, Gordius, Gordon, gordonie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Je lui ai déjà causé tant de chagrin !

我已经给他造成那么多的痛苦了!

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

2.Vous avez du chagrin, cela se voit.

您有苦恼看得出来。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Alors tu as bien du chagrin, bon père ?

“您高兴结这门亲事吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

4.J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

我在讲述这些往事时心的。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

5.Je ne voudrais pas que vous eussiez du chagrin.

我不愿意您苦恼。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

6.Chaque jour a son grand chagrin ou son petit souci.

每天都有大的烦恼或小的操心。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.Je ne veux pas que tu aies de vrais chagrins.

我不愿真的

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

8.L'homme avait soupiré en disant cela, comme pris de chagrin.

到这里,神父有些忧郁地叹了口气

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

9.J’aimerais mieux avaler ma langue que de causer un chagrin à Ayrton !

我宁可咬掉自己的舌头,也不愿意使艾尔通伤心

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.Par exemple, tu vois un enfant qui pleure, et tu ressens son chagrin.

看到一个孩子哭泣,那么就可以感受到他的悲伤

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

11.On prétend que c’est un homme qui n’a jamais eu de chagrin.

一个从来没有烦恼的人

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Ses chansons intimes parlent de chagrins d'amour et des expériences de la vie.

她的歌曲深入浅出,讲述爱失落和生活的种种经验。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

13.Tantôt elle le voyait expirant de chagrin, tantôt elle le rêvait mourant de faim.

忽而她看见他悲伤得闭住了气忽而梦见他差不多要饿死了。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

14.Tu me fais un chagrin fou quand tu es sotte à ce point-là.

“真令我过,竟然傻到这种程度。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

15.« Si vous saviez le chagrin que vous me faites, vous me le diriez. »

知道使我多伤心,那会告诉我了。”

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
在哪里?

16.Lisa releva la tête et surprit le chagrin qui coulait sur les joues de Mary.

丽莎抬起了头,惊讶地发现玛丽的双颊上居然挂着眼泪

「在哪里?」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

17.Ma vie s'est arrêtée, et le Lion noir, il s'est laissé mourir de chagrin.

我的生活就此停止了,还有黑狮子,它伤心过度也跟着去了

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

18.L’une d’elles prétendait que si son mari n’était pas élu, de chagrin il ferait banqueroute.

其中的一位还果她的丈夫不能入选,他会因伤心而破产的。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

19.Vous devriez partager votre chagrin avec notre père, il vous serait sûrement d'un grand réconfort.

我觉得您应该跟令尊谈谈您的伤心事,他一定会好好安慰您。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Et oui, l'amour ce n'est pas éternel et ça peut même conduire au chagrin d'amour.

的,爱不永恒的且这甚至可能导致爱的痛苦

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gosselin, Gosset, gosso modo, gossypétine, gossypine, gossypitol, gossypitone, gossypitrine, Gossypium, gossypol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接