有奖纠错
| 划词

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔切断。

评价该例句:好评差评指正

Le chalumeau brûle le métal et les revêtements, produit des fumées.

烧灼金属和涂料,产生烟和汽。

评价该例句:好评差评指正

Les tuyaux, valves et chalumeaux oxyacétyléniques coûtent de 200 à 300 dollars (voir figure ci-après).

氧乙炔皮管、阀门和价为200至300美元(见下图)。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le coupage au chalumeau, on peut aussi citer l'oxycoupage au propane ou au gaz naturel.

其他切包括氧丙烷和天然气。

评价该例句:好评差评指正

Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.

当他们使用切器拆解船身或在露天焚烧不可回收的物品时也会吸入危险的物质。

评价该例句:好评差评指正

Le nom de son frère était Jubal: il fut le père de tous ceux qui jouent de la harpe et du chalumeau.

这两种罗曼语用了指竖琴的这个词.法语里chalumeau指吹奏的管乐器.

评价该例句:好评差评指正

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体的危害源于直接吸入汽期间焚烧油漆和焚烧废物时释放出的毒烟。

评价该例句:好评差评指正

Pour les lance-grenades ou les lance-flammes, on a recours à l'écrasement s'il est possible d'avoir accès à une presse hydraulique; sinon, on les découpe au chalumeau.

对于榴弹发器或火器,如果能借用工厂液压机,便给予轧毁;否则便用火器烧毁。

评价该例句:好评差评指正

On a retenu une seule méthode de destruction d'armes légères, le coupage, une seule technique, le coupage au chalumeau oxyacétylénique, et un seul type d'arme, le fusil d'assaut.

它选用一种销毁小武器和轻武器的方法-切;一种切技术-氧乙炔;和一种武器——突击步枪为例。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont généralement très rapides (un coupage toutes les quelques secondes), mais on ne peut pas toujours obtenir le même degré de précision que lorsqu'on se sert d'un des différents types de chalumeau.

因为剪切通常速度高,每切只要几秒,但剪切精确度也许不如各种切

评价该例句:好评差评指正

Ses avantages par rapport aux systèmes à chalumeau sont son innocuité pour l'environnement (absence d'émanations toxiques) et son utilité du point de vue du recyclage du fait que la ferraille résultante est en bon état.

它比其他技术的优越之处是它无害环境(不产生有毒气体)和利于回收,因为废料不受切过程的影响。

评价该例句:好评差评指正

Chaque type d'armes étant un cas particulier quant à l'épaisseur et la composition de la matière à couper, en coupant consécutivement toutes les armes du même type on réduit au minimum les réglages des chalumeaux et de l'alimentation, et ainsi l'opération prend moins de temps et se fait de façon plus économique.

因为每类武器有独特的厚度和材料组成,依次切所有同类武器将可尽量减少切技术和燃料供应的调整,从而提高燃烧效率和加快速度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gentisate, gentisine, gentleman, gentleman's agreement, gentlemen's, gentrification, gentry, genu, génuflexion, géo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Alors si vous n'avez pas de chalumeau.

所以如果你没有

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

(rire) Alors ensuite je vais flamber la meringue avec un chalumeau.

(笑)然后我要用点燃蛋白酥皮。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite, je vais bien sûr les caraméliser avec un chalumeau.

然后,我当然会用进行焦糖化处理。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lorilleux, devant son établi, suait, tant il avait chaud, en train de souder des maillons au chalumeau.

罗利欧正坐在工作台前,炉火让他热得额上渗出汗珠;他正用一支吹火管焊接着手中的金链

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors là aussi j'aurais pu un peu brûler le poivron au chalumeau pour enlever la peau.

所以现在,我刚才也本可以用来烧辣椒以去除辣椒的皮。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Là, vous me voyez venir à la main avec le chalumeau et le cognac, on fait flamber le tout.

现在你们可以看到我拿着料理和干邑白兰地,我们将点燃它。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si vous n'en avez pas de chalumeau, vous pouvez faire un caramel cheveux d'ange.

如果你没有,你可以制作一份“天”焦糖。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Au pire, bien sûr, si vous n'avez pas de chalumeau.

当然,这是在你没有,没条件的情况下的次选项。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On brûle le sucre à l'aide d'un chalumeau de cuisine pour former une croûte caramélisée.

用厨房将糖燃烧,形成焦糖皮。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Avec son marteau, sa pointe d’acier, son aiguille aimantée, son chalumeau et son flacon d’acide nitrique, c’était un homme très-fort.

用起他的锤子、他的钻子、他的磁石、他的吹管和他的盐酸瓶子来,他是很在行的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

À l'aide de mon chalumeau, je vais caraméliser toutes mes crèmes brûlées Voilà, j'ai fini mes crèmes brûlées.

我要借助吹管来焦化布丁。好了,焦糖布丁完成啦。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous l'avez compris, pour faire une crème brûlée, il faut un chalumeau.

你们已经明白了,要制作焦糖布丁,需要一个

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous savez, un petit chalumeau à cigare, ça marche très bien.

你知道,一款小型的香烟打火机是非常好用的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On va passer le chalumeau et l'eau va se mélanger au chocolat.

- 我们将通过灯,水将与巧克力混合。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

– Vois-tu, le chalumeau, faut qu'il soit... faut que le trou soit comme ça.

– 你看,灯必须是… … 这个洞必须是那样的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Il n'y a plus qu'à les verser dans des petits récipients connus sous le nom de ramequins, puis pour retirer les bulles, un coup de chalumeau suffira.

只需要将它们倒入小容器(广为人知的名称是小干酪蛋糕模子)中即可,然后为了消除气泡,用就行了。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Si on les enlève, il faut y aller au chalumeau.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite, géochimie, géochimique, géochimiste, géochronlogie, géochronologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接