有奖纠错
| 划词

1.M.Jo avait décidé de prolonger son séjour sous prétexte qu'il avait à surveiller des chargement.

1.乔先生借照看工作,决定再住几天

评价该例句:好评差评指正

2.Le chargement de ce camion est trop lourd.

2.辆卡过重。

评价该例句:好评差评指正

3.Volume de chargement de porte à porte de qualité.

3.物送上门保质保量。

评价该例句:好评差评指正

4.De fournir aux clients les meilleures conditions pour le chargement!

4.提供给客户最佳的带条件!

评价该例句:好评差评指正

5.Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!

5.本公司产品出卖绝对新鲜!

评价该例句:好评差评指正

6.Un carton d'emballage, le chargement des paniers, des grands.

6.有纸箱包,筐,量大.质优。

评价该例句:好评差评指正

7.De qualité supérieure, style, élégant, qui ont conduit la fonction de la progestérone à chargement tendance.

7.品质优越,风格鲜明,款式精致,引领功能型孕潮流。

评价该例句:好评差评指正

8.La présence de récipients qui fuient peut indiquer un chargement illicite.

8.发生溢漏的集箱可能会表明其涉及非法

评价该例句:好评差评指正

9.Veuillez également indiquer le nombre de colis qui composent le chargement.

9.此外,还应填运所使用的包材料的数目。

评价该例句:好评差评指正

10.Le département peut aider à la construction, de chargement, de déchargement, et installés de façon.

10.本处可以帮助施工,等安

评价该例句:好评差评指正

11.Ils ont ensuite été saisis et vidés de leur chargement par les forces iraquiennes.

11.后来,卡被伊拉克部队扣押,物被强行卸走。

评价该例句:好评差评指正

12.Tout conteneur identifié comme étant à haut risque devra être inspecté avant le chargement.

12.任何集箱,如被定为高风险,则必须在前予以检查。

评价该例句:好评差评指正

13.Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.

13.该公司代表向有关当局展示了物并要求许可再出物。

评价该例句:好评差评指正

14.Les certificats d'utilisateur final demeurent une faille permettant à ces chargements illicites de passer.

14.最终用户证书仍然是可以为非法运送武器利用的漏洞。

评价该例句:好评差评指正

15.Après avoir déposé son chargement, l'appareil a décollé en direction du principal aéroport de Mogadishu.

15.在卸之后,架飞机离开该机场,继续飞往摩加迪沙的主要机场。

评价该例句:好评差评指正

16.Chine Chongqijituan opération de chargement de l'original et les accessoires de série exclusive de l'huile.

16.经营中国重汽集团原厂配件及专用油系列。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces appareils, faciles à installer, permettent d'obtenir des images radiographiques du chargement entier d'un camion.

17.些设备很容易安,可用来对整辆的交运物照射X光影像。

评价该例句:好评差评指正

18.Le capitaine du navire ou le pilote de l'aéronef est tenu d'empêcher un tel chargement.

18.该条例规定,船长或飞行员有防止此类载活动的义务。

评价该例句:好评差评指正

19.Les douaniers et autres agents compétents vérifient le chargement avant qu'il soit livré au destinataire.

19.海关和主管官员在物运达收商之前核查物。

评价该例句:好评差评指正

20.À ce terminal, la BOTAS proposait des services portuaires, notamment de chargement, d'amarrage et de nettoyage.

20.BOTAS在杰伊汉向类船舶提供港服务,包括船、停泊和清理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


broméline, bromellite, bromer, brométhyle, bromhidrose, bromhydratation, bromhydrate, bromhydrique, bromide, bromidrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.La grande route de 10m ajoute en plus des chargements commerciaux.

考虑到贸易往来的问题,当时还增加了一10的公路。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.Ce fiacre, devenu démesuré par son chargement, a un air de conquête.

这辆马车因载人过多,显得无比庞大,有着一种胜利的神情。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

3.Il emportait un plein chargement de marchandises et de passagers. Deux cabines de l’arrière restaient inoccupées.

船载满了货物和旅客,但后舱却空着两间房舱。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Et le chargement ? demanda vivement l’armateur.

呢?”船主焦急地问。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Chargement du module de calcul différentiel !

加载差分模块!

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Chargement du module d'analyse des éléments finis !

加载有限元模块!

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
彩视频片合集

7.Il peut couvrir le chargement de la marchandise dans le camion ou la livraison chez un transitaire national.

可以包括将货物装载到卡车上,或者将货物运给货物转运商。

「彩视频片合集」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

8.J'ai senti mes yeux se fatiguer à regarder ainsi les trottoirs avec leur chargement d'hommes et de lumières.

我望着是行人和灯光的人行道,感到眼睛很累。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
彩视频片合集

9.Le FOB, free On Board, qui intègre le chargement de la marchandise sur le bateau.

FOB船上交货价格,还包含了将货物装载到船上的价格。

「彩视频片合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

10.La première loi de salut, c’est de se dépouiller de toute espèce de chargement.

人要得救,第一个件就是扔掉一切

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
彩视频片合集

11.Carburant, frais d'atterrissage, frais de chargement et de déchargement de l'avion, tout ça coûte de l'argent.

包括燃油费、降落费、装卸费等,所有这些都是开支。

「彩视频片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Si son transporteur est parti changer un essieu, rien à craindre : son chargement attendra tranquillement.

如果运输这个物体的人离开去换轴,那这没有什么可担心的:他所运输的东西会安静地等待。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

13.Puis il faut planifier son prochain chargement.

然后你必须计划你的下一次机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

14.Le point critique, c'est le chargement du bagage sur le véhicule.

- 关键点,是将行李装载到车辆上。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

15.Moscou envoyait un chargement, s'assurait de la couverture médiatique… puis cessait toute livraison.

莫斯科将发送一批货物 确保媒体报道… … 然后停止交付。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

16.L'équipe de l'EPR simulait même le chargement du combustible et se voulait rassurante.

EPR 团队甚至模拟了燃料装载,并希望能够让人放心。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

17.Les astronautes de l'ISS rentreront dès demain dans le vaisseau pour récupérer son chargement.

国际空间站宇航员明天将返回飞船取回货物机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

18.Nous porterons ce soir un chargement de bois à la maison du gabelou.

今天晚上,我们要把一车木头运到加贝鲁家去。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

19.En 10 minutes tout compris, le chargement est terminé.

10分钟之内,加载完成。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

20.Costas Papacostas est jugé dans l'explosion d'un chargement d'armes.

科斯塔斯·帕帕科斯塔斯因一批武器爆炸而受审。机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bromural, bromuration, bromure, bromurer, bromus, bromyrite, bronca, bronche, bronchectasiant, bronchectasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接