Ils ont répondu qu'ils cherchaient un logement.
他答说在找地方居住。
Ils auraient déclaré qu'ils cherchaient les maisons des Occidentaux.
有人听到他说要找西部人住房。
Cela a renforcé ce que cherche à réaliser le NEPAD.
这加强了非洲发展新伙伴关系努力实现目标。
Mais c'est une cible mouvante que nous cherchons à atteindre.
但是,在我开展努力同时,我要实现目标也在不断提高。
Le Tribunal espère que le Procureur cherchera à résoudre ces problèmes.
法庭希望检察官解决这些问题。
Les gendarmes ont déclaré qu'ils cherchaient une arme à feu.
警务人员声称他是在搜寻一枪。
Le système des Nations Unies cherchait par conséquent à promouvoir la cohérence.
因此,联合国系统努力促进取得协调一致。
Nous savons que certains États cherchent à se procurer ces armes dévastatrices.
我知道,某些国家正寻求获得这些致命武器。
C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.
该网络必须普遍深入并十分全面,这越来越成为我努力从事工作。
Néanmoins, le droit des anciens combattants à chercher l'asile est reconnu.
然而,会议承认,前战斗人员则有权寻求庇护。
Le monde a la responsabilité de chercher les causes profondes du terrorisme.
世界有责任找到恐怖主义。
C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.
这是一项我正在竭尽全力争取完成任务。
Il a appelé les deux parties à chercher résolument à régler le problème.
该问题实质是主权和自决问题。 他呼吁双方果断行动,解决问题。
La situation exige que nous cherchions d'urgence une solution sérieuse et concrète.
这种局面要求我紧急寻求切实和认真解决方法。
Je pense que c'est exactement ce que nous cherchons à faire.
我想这正是我努力要做。
Toutefois, il importe que nous ne cherchions pas à tirer prématurément des conclusions.
然而,我不能寻求过早地下这方面结论,这一点很重要。
L'exercice du droit de chercher asile repose sur le principe de non-refoulement.
实现寻求庇护权核心是不驱原则。
Il convient de les féliciter pour leur volonté de chercher une solution politique.
应当赞扬它对寻求政治解决承诺。
Suite au récent conflit, le Conseil de sécurité a cherché à réaliser ces objectifs.
安全理事会在最近冲突之后,争取实现这些目标。
Un certain nombre d'États ont cherché ou cherchent à développer de telles armes.
一些国家寻求或正在寻求发展此种武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est comme moi, il cherche du travail.
和我,在找工作。
C’est un Corse qui cherche du travail.
个科西嘉在找工作。
Nous diviser, c’est ce que cherchent les extrémistes.
将我们分开,是极端主义者所追求的。
Puisque Joseph sait tout, il va aller les chercher.
既然约瑟什么都知道了,就要去找们过来吧。
Dès son retour, il cherche, il cherche, en vain.
回来,就去寻找女儿,但只是徒劳罢了。
Je peux être sauvage quand on cherche à m'humilier.
当有试图羞辱我时,我会很粗暴。
Va lui chercher ci, va lui chercher ça pour papa.
给爸爸找这个,给爸爸找那个。
J'ai cherché des ouvrages, j'ai cherché de la bibliographie.
我搜索了书籍,我搜索了参考书目。
Le premier signe serait à chercher dans le temps de réponse.
第个迹象要在回应的时间里找。
Il faudrait qu'elle vienne à l'école la chercher si possible.
如果可以请让她来学校接她女儿。
C'est tout simplement quand on cherche un petit peu ses mots.
就是当我们稍微犹豫下想词的时候。
C'est pour ça que quand on cherche un mot, on fait " euuuuh" .
这就是为什么当个词时,会说 " 呃" 。
Il était évident qu’il cherchait à reconnaître un point précis de l’Océan.
显然,它想尽力找到海里某个确定的地点。
Si Diop réalise qu'on a son fils, on n'aura plus à le chercher.
如果迪奥普知道的儿子在我们手上, 我们就不用找了。
Quand vient le mois de novembre, elle cherche un abri pour passer l’hiver...
当11月到来时,它寻找个隐蔽处来过冬。
Et deuxièmement, cherche des contenus qui t'intéressent, cherche des contenus qui te passionnent.
其次,可以寻找感兴趣的内容,寻找热爱的事物。
Le médecin, qu’on avait été chercher, était accouru. La tante Gillenormand s’était levée.
医生,在们去叫后,也已经赶到,吉诺曼姨妈也已起床了。
C'est le cas de BlackBerry, qui cherche à s'accrocher jusqu'au bout à son clavier physique.
这就是黑莓的情况,它正试图坚持其物理键盘的使用直到最后。
Roméo, pourquoi tout le monde te cherche tout le temps?
罗密欧,为什么所有总在找?
Est-ce que tu cherches tes cartes, Caillou?
卡尤,找到的卡片了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释