有奖纠错
| 划词

Ils ont répondu qu'ils cherchaient un logement.

答说在找地方居住。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient déclaré qu'ils cherchaient les maisons des Occidentaux.

有人听到他说要找西部人住房。

评价该例句:好评差评指正

Cela a renforcé ce que cherche à réaliser le NEPAD.

这加强了非洲发展新伙伴关系努力实现目标。

评价该例句:好评差评指正

Mais c'est une cible mouvante que nous cherchons à atteindre.

但是,在我开展努力同时,我要实现目标也在不断提高。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal espère que le Procureur cherchera à résoudre ces problèmes.

法庭希望检察官解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Les gendarmes ont déclaré qu'ils cherchaient une arme à feu.

警务人员声称他是在搜寻一枪。

评价该例句:好评差评指正

Le système des Nations Unies cherchait par conséquent à promouvoir la cohérence.

因此,联合国系统努力促进取得协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que certains États cherchent à se procurer ces armes dévastatrices.

知道,某些国家正寻求获得这些致命武器。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.

该网络必须普遍深入并十分全面,这越来越成为我努力从事工作。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, le droit des anciens combattants à chercher l'asile est reconnu.

然而,会议承认,前战斗人员则有权寻求庇护。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a la responsabilité de chercher les causes profondes du terrorisme.

世界有责任找到恐怖主义

评价该例句:好评差评指正

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我正在竭尽全力争取完成任务。

评价该例句:好评差评指正

Il a appelé les deux parties à chercher résolument à régler le problème.

该问题实质是主权和自决问题。 他呼吁双方果断行动,解决问题。

评价该例句:好评差评指正

La situation exige que nous cherchions d'urgence une solution sérieuse et concrète.

这种局面要求我紧急寻求切实和认真解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que c'est exactement ce que nous cherchons à faire.

我想这正是我努力要做

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il importe que nous ne cherchions pas à tirer prématurément des conclusions.

然而,我不能寻求过早地下这方面结论,这一点很重要。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice du droit de chercher asile repose sur le principe de non-refoulement.

实现寻求庇护权核心是不驱原则。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de les féliciter pour leur volonté de chercher une solution politique.

应当赞扬它对寻求政治解决承诺。

评价该例句:好评差评指正

Suite au récent conflit, le Conseil de sécurité a cherché à réaliser ces objectifs.

安全理事会在最近冲突之后,争取实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'États ont cherché ou cherchent à développer de telles armes.

一些国家寻求或正在寻求发展此种武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iodoforme, iodohéparinate, iodolaurionite, iodolite, iodométhane, iodométhanesulfonate, iodominétite, iodophosphure, iodophtaléine, iodoprotéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第册 视频版

Il est comme moi, il cherche du travail.

和我在找工作。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

C’est un Corse qui cherche du travail.

个科西嘉在找工作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous diviser, c’est ce que cherchent les extrémistes.

将我们分开,是极端主义者所追求的。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Puisque Joseph sait tout, il va aller les chercher.

既然约瑟什么都知道了,就要去找们过来吧。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dès son retour, il cherche, il cherche, en vain.

回来,就去寻找女儿,但只是徒劳罢了。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Je peux être sauvage quand on cherche à m'humilier.

当有试图羞辱我时,我会很粗暴。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Va lui chercher ci, va lui chercher ça pour papa.

给爸爸找这个,给爸爸找那个。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

J'ai cherché des ouvrages, j'ai cherché de la bibliographie.

我搜索了书籍,我搜索了参考书目。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le premier signe serait à chercher dans le temps de réponse.

个迹象要在回应的时间里找。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 2

Il faudrait qu'elle vienne à l'école la chercher si possible.

如果可以请让她来学校接她女儿。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est tout simplement quand on cherche un petit peu ses mots.

就是当我们稍微犹豫下想词的时候。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est pour ça que quand on cherche un mot, on fait " euuuuh" .

这就是为什么当个词时,会说 " 呃" 。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il était évident qu’il cherchait à reconnaître un point précis de l’Océan.

显然,它想尽力找到海里某个确定的地点。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Si Diop réalise qu'on a son fils, on n'aura plus à le chercher.

如果迪奥普知道的儿子在我们手上, 我们就不用找了。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Quand vient le mois de novembre, elle cherche un abri pour passer l’hiver...

当11月到来时,它寻找个隐蔽处来过冬。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et deuxièmement, cherche des contenus qui t'intéressent, cherche des contenus qui te passionnent.

其次,可以寻找感兴趣的内容,寻找热爱的事物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le médecin, qu’on avait été chercher, était accouru. La tante Gillenormand s’était levée.

医生,在们去叫后,也已经赶到,吉诺曼姨妈也已起床了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le cas de BlackBerry, qui cherche à s'accrocher jusqu'au bout à son clavier physique.

这就是黑莓的情况,它正试图坚持其物理键盘的使用直到最后。

评价该例句:好评差评指正
《罗密欧与朱丽叶》音乐剧歌曲全集

Roméo, pourquoi tout le monde te cherche tout le temps?

罗密欧,为什么所有总在找

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Est-ce que tu cherches tes cartes, Caillou?

卡尤,找到的卡片了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iridacée, iridacées, iridectome, iridectomie, iridées, iridémie, iridencleisis, iridenclésis, iridescence, iridescent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接