有奖纠错
| 划词

Je me tiens bien sur mon cheval.

稳稳地骑在马

评价该例句:好评差评指正

Il est monté sur ses grands chevaux.

他信心满满,做事果断。

评价该例句:好评差评指正

On donne de la paille à des chevaux.

给马儿喂稻草。

评价该例句:好评差评指正

Il met un cheval au manège.

他在驯马。

评价该例句:好评差评指正

Elle était très à cheval sur les bonnes manières.

她严格遵守礼节礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Elle est venue à cheval.

她骑着马来了。

评价该例句:好评差评指正

Mettons les chevaux au pré!

把马儿放到牧场去吧!

评价该例句:好评差评指正

Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .

看见一些马拉着沉重橇。

评价该例句:好评差评指正

Ce cheval a une très belle robe.

这匹马皮毛很好看。

评价该例句:好评差评指正

Elle a une culotte de cheval.

她有一条马裤。

评价该例句:好评差评指正

Elle est montée sur le dos d'un cheval.

她骑马背。

评价该例句:好评差评指正

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在时候,应该关马厩。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une fièvre de cheval.

正发着高烧。

评价该例句:好评差评指正

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏墙壁。

评价该例句:好评差评指正

Il parie cent francs sur un cheval.

他在一匹马身赌了100法郎。

评价该例句:好评差评指正

On avait volé le cheval d’un paysan.

有人偷走了一位农民马。

评价该例句:好评差评指正

Prenez garde à ce cheval, il est traître.

对这匹马可得留神, 它会伤人

评价该例句:好评差评指正

Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.

下来让马喘口气。

评价该例句:好评差评指正

Des bouchons peuvent être utilisés pour frotter un cheval.

这些干草可以用来擦马。

评价该例句:好评差评指正

Les deux hommes descendent de cheval et regardent le fleuve.

两人下马观察这条河。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tamarix, tamarugite, tamatave, tamatinite, tamazigh, tamazight, tambouille, tambour, tambourin, tambourinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Parce que maintenant je suis un cheval.

因为一匹马。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Dites aux garçons de seller leurs chevaux.

让孩子们把马准备好。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils sont aussi rapides que les chevaux.

它们和马一样快。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Ça va beaucoup passer par revenir vers le cheval.

这就很自然地可以谈到马术。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Il récupère ensuite son cheval et quitte le château.

他牵着马离开了城堡。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Prenez le cheval du jardinier pour aller à Verrières.

骑上园丁的马到维里埃去吧。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

" Animal dont la tête ressemble à celle d'un cheval."

这个动物的头长得很像马。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Moi, je suis grièvement blessé et sans mon bon cheval.

受了很严重的伤,的良驹也没了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les huîtres sont transportées en charrettes tirées par des chevaux.

牡蛎用马车运输的。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的

Une carriole attelée à un cheval roux passa devant eux.

一辆套着棕色挽马的马车从他们面前经过。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Quand je lui ai prêté un cheval valait quatre mille francs.

借钱给他的时候,一匹马值4000法郎。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il aime partir à cheval, chevaucher longtemps et recherche les péripéties.

他喜欢骑马出行,骑行很长时间,寻找离奇的

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Le cocher, silhouette noire sur son siège, fouettait ses chevaux maigres.

车夫,象一个黑影坐他的座位上,鞭打着他那两匹瘦弱的马。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Il va récupérer son cheval et traverse le jardin rempli de fleurs.

他牵着马穿过一片满鲜花的花园。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的

Félicite plutôt ma perspicacité au lieu de monter sur tes grands chevaux.

你应该庆幸有这么好的观察力,而不这里发大小姐脾气。”

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Je ne le savais pas aussi à cheval sur le vol de blague !

也不知道这个偷别人的笑话!

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第一部

Pour une course pareille, un cabriolet serait trop lourd et fatiguerait le cheval.

走这样的路程,篷车太重了,马吃不消。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Heureusement, il a appris à monter à cheval et à manier l'épée.

幸运的,他学会了骑马和舞剑。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le roi Marc monte sur son cheval et suit le chevalier dans la forêt.

马克国王上了马,跟着骑士到了森林里。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Phileas Fogg fut inscrit comme un cheval de course, à une sorte de studbook.

斐利亚·福克”这个名字就象一匹赛马的马名字一样被印一种赌博手册上了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tanbuschite, tancer, tanche, tancoïte, Tancrède, Tandeari, tandem, Tandéril, tandis que, tanga,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接