有奖纠错
| 划词

38) Musée de la Légion d’Honneur et des Ordres de Chevalerie.

会与荣誉勋章博物馆.

评价该例句:好评差评指正

Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.

反映骑阶层对生活理的骑文学在中世纪流行。

评价该例句:好评差评指正

Les règles de la chevalerie étaient la bravoure ,la courtoisie ,la loyauté et la protection des faibles.

应该勇敢谦恭护弱势群体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰洋, 冰泳, 冰浴, 冰缘的, 冰缘平原, 冰长石, 冰镇, 冰镇的, 冰镇啤酒, 冰镇西瓜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Bien sûr, et l'épée est un symbole important de la chevalerie.

当然,剑是精神重要象征。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et on présente au roi les premières régalias, les éperons d'or, gages de la chevalerie que le roi doit toucher.

国王获得了第一个王权,他必须触摸象征精神

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Pour la France, le symbole de la chevalerie, celui que les anglais surnomment le Bouledogue de Brocéliande, ce sera Duguesclin.

对于法国来说,精神象征代表,被英国人称为布劳赛良德斗牛犬,那就是杜·盖克兰。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour l'honneur, le droit et la justice, je te confère l'ordre de chevalerie.

为了荣誉、权和正义,我授予你勋章。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Les Preux et les Preuses, c'est un cycle immense, créé pour glorifier, d'Hector à Brigitte de Suède, 26 siècles de chevalerie imaginaire.

男伟人和女伟人是一个巨大循环,旨在美化,从赫克托尔到瑞典布里奇特,26个世纪以来精神。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Alors, tandis que de nombreux ordres de chevalerie deviennent obsolètes, nationaux et liés à des chefs d'état, ces « chevaliers-marins » restent internationaux.

因此,虽然许多团已经被废除了,但这些“水手”仍然与国家元首有联系,仍然是国际性

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il voyait dans Don Quichotte l'épopée de la chevalerie montante, dont les vertus allaient devenir dans le monde bourgeois naissant, un objet de moquerie et de ridicule.

在唐吉柯德一书中,他看到了上升制度史诗,其美德到了新生资本主义社会就将变成笑料。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Un peu logique, puisque à l'époque, la chevalerie guerrière est en totale perte de vitesse face à l'arrivée des armes à feu… ils subissent le feu de la critique, tout simplement !

有点合乎逻辑,因为当时精神在火器到来面前彻底衰落了… … 他们简直遭受了批评之火!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Don Quichotte, c'est l'histoire d'un homme fou de littérature de chevalerie qui va se mettre en tête de traverser l'Espagne pour sauver le monde, en se battant contre des moulins à vent.

《堂吉诃德》讲述了一个热衷于文学男人决定穿越西班牙拯救世界,与风车作战故事。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

On justifie ainsi le fait que  le roi, fidèle au prestigieux modèle de chevalerie dans lequel il a été  baigné, a préféré être pris plutôt que fuir.

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Or celui-ci ayant trahi son roi, son royaume et  ses serments, on ne peut se permettre de laisser au roi comme « parenté de chevalerie » , disons, ou comme modèle, un si piètre exemple.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵不厌诈, 兵部, 兵操, 兵策, 兵差, 兵厂, 兵车, 兵出无名, 兵船, 兵丁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接