有奖纠错
| 划词

1.Cette enquête ne ventile pas les données par activité, mais le Ministère du travail a cependant indiqué que les emplois les plus répandus dans le secteur non structuré avaient trait à la vente de vêtements, à l'alimentation, aux chaussures, à la collecte de la gomme (chicle) et à la vente de journaux à la criée.

1.虽然调查没有按活动类别划分数据,劳工部的非正式劳动是:售卖衣服、食物、鞋、口香糖和叫卖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白蓝宝石, 白浪, 白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2019

1.La production de ce chewing-gum, unique au monde, commence ici dans les forêts tropicales mayas, sur le tronc de ces sapotilliers, dont la sève, appelée « chicle » , est récoltée par des chicleros.

这种口香糖生产,在世界无二,从这里开始。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白蛉热, 白领, 白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接