有奖纠错
| 划词

Son produit-palestinien dirigé par Ning série exclusive de beauté pâte, pâte de médecine chirurgicaux.

其主导产品巴的宁系列美容专用贴,医用手术贴。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une intervention chirurgicale.

有一个外科手术。

评价该例句:好评差评指正

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我动过13多次手术。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'intervention chirurgicale, ce consentement doit être donné par écrit.

动外科手术必须有书面同意。

评价该例句:好评差评指正

La guerre moderne est censée être « propre » ou même « chirurgicale ».

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”的。

评价该例句:好评差评指正

Certains éléments chirurgicaux de base, tels que les catguts et autres, sont également fournis.

还提供一些基本的外科供应品(如口的肠线)。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, d'alléger la souffrance physique des patients par rapport à une intervention chirurgicale.

第三,与外科手术切除相比,能减轻患者的身体负担。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation intolérable force les hôpitaux à ne procéder qu'aux interventions chirurgicales d'urgence.

这一令人无法接受的情,医院不得不仅限进行紧急治疗手术。

评价该例句:好评差评指正

Elle a subi une importante opération chirurgicale mais reste dans un état comateux et critique.

她动了大手术,但仍然处危急的昏迷状态。

评价该例句:好评差评指正

Aucun effort n'est épargné pour réduire les retards accumulés dans certaines procédures chirurgicales simples.

正作出一切努力减少某些外科程序的积压状

评价该例句:好评差评指正

Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.

怖主义分子的基层组织进行外科手术式的打击,必须采取果断和有力的行动。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour un malade, des médicaments sont à prescrire et parfois même une opération chirurgicale.

就象我们治疗一个病人一样,我们应该用药物,有时用手术来治疗他的疾病。

评价该例句:好评差评指正

À Grancanica, l'ouverture d'une antenne chirurgicale a permis d'améliorer l'accès de la population aux soins.

格尼拉内的医疗服务提供已获改善,因为那里设立了一个当地社区外科诊所,在驻科部队和双边捐助者的协助下,几项劳力密集的重建工程正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.

通过静止的门诊部和动态的外延服务计划,都可以获得自愿外科手术避孕服务。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance diminue progressivement, car la MINUT est en train de se doter de moyens chirurgicaux.

联东综团正在建立手术能力,因此该项援助正缓慢停止。

评价该例句:好评差评指正

Son état de santé est stable depuis l'opération chirurgicale de sa jambe gauche qui a amélioré sa circulation sanguine.

自从小伊伊接受了改善血液循环的左腿外科手术,她的健康状也开始稳定。

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup d'hôpitaux du Danemark, les femmes peuvent maintenant choisir entre un avortement médical ou chirurgical.

妇女目前在丹麦的许多医院都可以选择进行药物流产或手术流产。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations portent sur 872 types de maladies, 334 produits pharmaceutiques, 175 opérations chirurgicales et 107 examens de diagnostic.

该医疗福利一揽子计划涵盖872类疾病,334种药品,175种外科手术,以及107种诊断辅助检测。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent aussi exclure de la brevetabilité les méthodes diagnostiques, thérapeutiques et chirurgicales pour le traitement des personnes.

国家还可拒绝人类诊断、治疗和外科手术方法授予专利权。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions chirurgicales ont lieu plus rapidement, de même que les consultations médicales et les services hospitaliers améliorés.

外科治疗和约见医生方面进行了精简、医院服务有所改善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗锉, 粗大, 粗大的嗓门, 粗大的五官, 粗大的柱子, 粗大如桶, 粗杜酸, 粗短的, 粗纺, 粗纺机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Aucune équipe chirurgicale n'avait osé greffer une partie du visage à une patiente défigurée...

没有一个外科团队敢冒险对一个面部毁容的病人实施局部移植手

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Donc, même après une brève utilisation, il faut jeter un masque chirurgical.

因此,即使只是短暂使用后的外科口罩,将其丢弃。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des traces d'opérations chirurgicales, les archéologues en ont retrouvé très tôt.

考古学家很早就发现了外科手的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ils peuvent simuler une opération chirurgicale dans un environnement reconstitué en 3D.

他们可以在重建的3D环境中模拟外科手

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le chirurgien et la chirurgienne sont des spécialistes qui pratique des interventions chirurgicales.

外科医生是执行外科手的专家。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Grâce à cette propriété, il a plus de latéralité dans la procédure chirurgicale.

因为这个属性,他在手过程中可以有更多的侧重点。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Un suivi régulier et des traitements chirurgicaux permettent d'éviter qu'une lésion ne dégénère en cancer.

定期监测和手治疗可以防止病变恶化为癌症。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Roy Horn a été transporté d'urgence à l'hôpital pour y subir une intervention chirurgicale importante.

罗伊-霍恩被紧急送往医院进行大手

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En fonction du volume du mamelon, cette opération chirurgicale se fait sous anesthésie locale ou générale.

根据乳头的体积,操作是在局部或全下进行的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La contamination par des germes est plus fréquente lors d’actes médicaux invasifs comme les opérations chirurgicales.

病菌感染在外科手等侵入性医疗程序中更为常见。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et la compréhension des mécanismes chimiques à l'intérieur de cette salive a permis de développer des colles chirurgicales innovantes.

而了解了这种唾液中的化学机制,就能开发出创新的外科粘合剂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

En football, on appelle ça un tacle chirurgical.

在足球中,它被称为外科手铲球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les frappes chirurgicales sur des infrastructures céréalières sont quasi quotidiennes.

对粮食基础设施的外科手式打击几乎每天都在发生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Une intervention chirurgicale sans complications qui devrait néanmoins provisoirement l'empêcher de diriger son pays.

一次没有并发症的手,但暂时阻止他领导他的国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

La population se demande " frappe chirurgicale ou pas" , à quelle heure ça va frapper.

人们想知道" 手罢工与否" ,什么时候会罢工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

CP : Oui, selon son agent, il subit actuellement une opération chirurgicale.

CP:是的,据他的经纪人说,他目前正在接受手

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Ils veulent aussi que soit régler le problème des pénuries de médicaments et de matériel chirurgical.

他们还想解决药品和手设备短缺的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Jugés plus performants que les masques chirurgicaux, les FFP2 réduiraient considérablement le risque d'attraper le virus.

FFP2被认为比外科口罩更有效,将显着降低感染病毒的风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Au-devant de la scène, Yan Pei-Ming lui-même représenté en fossoyeur, tenue de protection et masque chirurgical.

在舞台前,严培明亲自代表挖墓者、防护服和手口罩。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

48 tonnes de médicaments et de kits chirurgicaux attendent d'être transportées au Yémen, par avion et par bateau...

48吨药品和手包正等着通过飞机和船只运往门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗腐殖质, 粗橄长岩, 粗钢, 粗革, 粗革皮包, 粗耕, 粗耕机, 粗耕灭茬机, 粗工, 粗估,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接