Ses paroles sont choquantes contre ses parents.
他的话顶撞了父母。
Le Gouvernement des États-Unis a déployé des moyens réellement choquants pour protéger Posada Carriles.
美政府为了保护波萨达·卡里莱斯已达到真正可耻的地步。
La participation des enfants était l'un des aspects les plus choquants du génocide.
种族灭绝的一个最令震惊的方面是将儿童也卷入。
La participation des enfants a été l'un des aspects les plus choquants du génocide.
Je ne trouve pas ça choquant.
我不觉得这难。
Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.
有违良好品味和不正派的公告可撤销。
L'impact éventuel du terrorisme sur la sécurité des matières nucléaires est trop choquant pour être considéré.
恐怖主义对核材料安全的可能影响,令吃惊的难想象。
Le nombre des membres du personnel civil tués au service des Nations Unies est choquant.
在联合工作中被打死的文职工作员的数令吃惊。
À l'instar d'autres membres de la communauté internationale, nous condamnons fermement cet acte choquant.
我们社会其他成员一起强烈谴责这种令震惊的行为。
Il est choquant de constater qu'il contrôle également les flux d'aide humanitaire acheminés au Darfour.
令震惊的是,他还控制道主义援助在达尔富尔的流通。
Une de leurs caractéristiques les plus choquantes est qu'un grand nombre d'enfants y participent activement.
一个特别令不安的特点是大批儿童卷入了战斗行动。
M. Wolfe (Jamaïque) répète qu'il trouve choquant que la préséance n'ait pas été accordée aux membres.
Wolfe先生(牙买加)再次指出,他对不先让成员发言表示反对。
Les auteurs du rapport nous livrent des informations perturbantes et souvent choquantes et appellent à l'action.
报告内容令不安,而且往往令震惊,必须采取行动。
C'est là une situation choquante et une tache sur un domaine clef de l'activité de l'ONU.
这种情况令震惊,对联合活动的关键领域影响恶劣。
Ce sont là des exemples choquants où des victimes de conflits font à leur tour des victimes.
我们已有冲突害者本变成为害者的骇听闻的例子。
Combien de criminels, combien de délinquants échappent aux mailles de la justice et jouissent d'une impunité choquante ?
有多少罪犯或违法者逃脱司法制裁,在令震惊的法不治罪的司法制度下逍遥法外?
Elle veille à protéger les innocents en cas de choquantes atteintes à leur vie et à leur dignité.
它谋求建立规则保护无辜者不对他们的生命和他们的尊严的骇听闻的袭击。
Le Centre a reçu des milliers de témoignages choquants, qui ne représentent qu'une petite partie des violations commises.
本中心收到了数千计令心烦的证词,其中很少部分是涉及到已经实施的侵权行为。
La mort et le déplacement d'hommes, de femmes et d'enfants innocents est un aspect choquant de tous les conflits.
无辜的男子、妇女和儿童丧生和流离失所是所有冲突骇听闻的方面。
L'ampleur et la nature des violences commises contre les femmes et les filles dans les situations de conflits sont choquantes.
在冲突局势中对妇女和女童实施的暴力的规模和性质令震惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, il n'y croyait jamais, à ces mots parfois choquants.
但是,他从不相信起来令人震惊话。
Attention, les images que vous allez voir sont assez choquantes.
请注意,你们将要看到内容挺震惊。
Le thème était intéressant mais la façon de le traiter dans le film est choquante.
主题很有趣,但拍摄手法令人很不舒服。
Mais maintenant je trouvais quelque chose de choquant dans cette attitude de Swann en face des choses.
现在,我觉得斯万对待事情态度有点让人感到堪。
On changea d’entretien. Cécile revint sur ses cousines, dont les goûts la préoccupaient, tout en la choquant.
他们换了话题。赛西儿又谈起她表姊妹们,由于她们情趣跟她很不调和,使她很牵挂。
Il emploie des mots durs et parfois choquants.
它使用了一令人很受词,有时让人感到震惊。
Dans le clip qu'on va analyser aujourd'hui il y a rien de vraiment choquant.
今天我们要分析短片里,没有任何令人不快内容。
Aujourd’hui, ça semble assez choquant, même pour un Français !
今天看起来挺令人震惊,就连法国人都感到震惊!
Certaines personnes peuvent trouver ça choquant.
也许有人对此感到很反感。
Pour beaucoup d'enfants, c'est choquant, mais c'est vrai.
很多孩子都受,但却是事实。
Ce gaspillage d'énergie est choquant pour tous ceux qui veulent protéger la planète.
种能源浪费让所有想要保护地球人感到震惊。
On y trouve de tout… parfois même des vidéos choquantes ou qui contiennent de fausses informations.
在那里什么都能找到… … 有时甚至包括令人震惊视频或包含虚假信息视频。
Mais les experts estiment que cet événement choquant a été mis en scène au profit du président.
但专家认为一令人震惊事件是为了总统利益而上演。
Les nouvelles technologies permettent de faire cela très facilement, et en soi cela n'a rien de choquant.
新技术使得事非常容易,件事本身没有什么令人震惊。
Après l’avoir demandée en mariage aussi vite, je ne vois pas ce que tu aurais pu faire de plus choquant ?
“你么快就向她求婚,我想不出你还能做出什么更惊人事?”
Laurent Fabius dénonce des images " terriblement choquantes" .
Laurent Fabius 谴责“非常令人震惊”图像。
Des images parfois choquantes qu'il faut expliquer, décrypter, pour mieux rassurer.
- 有时令人震惊图像,必须解释,破译,更好地保证。
On essaie d'être là le plus possible, mais c'est tellement choquant...
我们尽量去那里,但太令人震惊了. .
Et pour son patron, faire du bénéfice grâce aux offrandes n’a rien de choquant.
对于他老板来说,通过产品获利并不令人震惊。
On est revenu à la charge avec des images toujours plus choquantes, toujours plus de chiffres, toujours plus pertinents, toujours plus flippants.
我们不断用越来越震撼图像及,越来越多、越来越相关、越来越可怕数字回击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释