有奖纠错
| 划词

1.Aujourd'hui, nous voyons le Conseil évoquer timidement et en chuchotant la violence de la puissance maîtresse.

1.今天,我们理会小心和懦弱地提及控制国的暴力。

评价该例句:好评差评指正

2.Les deux enfants , que leur père a présentés à George, se tiennent dans un coin , et chuchotent en regardant“l’Anglais”.

2.父亲向乔治介绍家里的两孩子, 们站在角落里, 一边着这“ 英国人”, 一边窃窃私语。

评价该例句:好评差评指正

3.Fluide et aérien, tout est plus palpable avec ce sentiment parfois que la chanteuse nous chuchote à l'oreille sa mélodie rien que pour nous.

3.流体和空气,一切都更明显的感觉,有时在我们的耳朵低声歌手只是我们的旋律。

评价该例句:好评差评指正

4.Il a chuchoté qu'il avait mal partout, qu'il était incapable de marcher et de se tenir debout, qu'il urinait du sang et qu'il ne pouvait pas parler parce qu'il avait la mâchoire disloquée ou brisée.

4.地说浑身疼痛,不能够行走或站立,尿血,由于下巴脱臼或骨折而不能说话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


urétérotomie, urétérpyélographie, uréthan, uréthan(n)e, uréthane, uréthylane, urétral, urétrale, urétralgie, urètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

1.Ces têtes de dogues se rapprochèrent et chuchotèrent.

这些猛犬头靠拢在一起,声说话。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

2.Quand il passait, chacun se le montrait en chuchotant.

他走在街上,个个人在背后交头接耳。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

3.J'ai pas révisé [ en chuchotant ] Contrôle !

我没有复习(小声说) 检查!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Arnaud est tellement impressionné qu'il chuchote parmi les 20.000 bouteilles de cette cave.

Arnaud印象深刻, 他在这个有20000瓶窖中窃窃私语。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

5.[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !

灵感来自真实事实!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

6.Pourquoi vous chuchotez comme ça ? Moins fort ?

干嘛这样小声说话呢?轻一点?

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

7.Miss Teigne ? chuchota Ron en scrutant l'obscurité.

“是洛丽丝夫人吗? ”恩屏住呼吸问道,眯起眼睛看着暗处。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
你在哪

8.Susan se mit à chuchoter pour le narguer.

苏珊压了声音,嘲弄着菲利普。

「你在哪?」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

9.Un rouge-gorge chuchotait dans la broussaille d’à côté.

一只知更鸟在旁边声啼唱。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

10.Il n’y eut pas d’applaudissements ; mais on chuchota longtemps.

没有掌声,但大家声议论了很久。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

11.M. Taylor est-il déjà parti ? chuchota Zhuang Yan.

“泰勒先生走了吗?”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

12.Retournons plutôt voir les peintures à l’huile, chuchota Zhuang Yan.

“我们还是回去接着看油画吧。”庄颜小声说。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

13.Vas-y, c'est le moment de lui demander, chuchota Ron à Harry.

“去问呀。”恩嘶声对哈利说。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

14.Vite, par ici, chuchota Harry en poussant Ron derrière un buisson proche.

“快躲起来。”哈利小声说,拉着恩藏到最近灌木后面。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

15.[ Chuchotant] : Il reste combien de temps ?

还剩多少时间?

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

16.Secrets de fabrication de la Haute Couture de CHANEL, chuchotés de génération en génération.

这些就是香奈儿高级定制服奥秘,一代一代,敬谨相传。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

17.Je n'arrive pas à croire que M. Grinche m'ait entendu, je chuchotais.

我不敢相信格林奇先生听到了我声音,我正在声说话。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

18.– Je pensais à un restaurant, pas un monastère, chuchotai-je.

“我以为是去餐厅吃,没想到会来一座寺院。”我小声说道。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Certains chuchotaient sur son passage, la main devant la bouche.

有些人在他走过时用手捂着嘴,互相窃窃私语。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

20.(en chuchotant): Une technique que nous avons inventée.

(窃窃私语): 我们发明一种技术。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


urine, urinémie, uriner, urineux, urinifère, urino, urinoir, urinomètre, urinophobie, urique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接