On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.
有人认为这金字塔是巴黎脸上伤疤。
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
伤口愈合,疤痕常在。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学,伤疤后来又变成了一种游戏。
Notre machine de soudage est non seulement beau, très petites cicatrices, et rapide.
焊机不但焊接美观、伤痕极小,而且速度快。
La Seconde Guerre mondiale a été une grande tragédie qui a laissé de profondes cicatrices.
第二次世界大战是一场巨大浩劫,留下了深深伤痕。
Les cicatrices de ces abus perdurent aujourd'hui encore.
这些虐待行为留下伤痕今天仍能看到感受到。
Les cicatrices infligées à ces enfants durent quelquefois toute leur vie.
这些儿童受到创伤有时会伴随他终生。
En raison de la prolifération des bidonvilles, l'Afrique est une cicatrice sur la conscience du monde.
由于贫民窟大量出现,非洲成了世界良知上一个伤疤。
Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.
身上还有他暴行留下伤疤,对此英国美国却姑息迁就。
Les cicatrices - qui sont souvent mentales aussi bien que physiques - mettent très longtemps à guérir.
伤疤——不仅是身体上,往往也是心灵上——需要相当长时间来愈合。
Les membres de la Commission ont pu voir les cicatrices laissées sur le corps de ces détenus et prisonniers.
委员会看到这些被拘留犯身上留下作为受酷刑标记伤疤。
Les enfants au Rwanda ont souffert terriblement pendant le génocide et ceux qui ont survécu présentent toujours des cicatrices.
卢旺达儿童身受种族灭绝之害,幸存仍然创伤累累。
Ils ont choqué la conscience de l'humanité et laissé une profonde cicatrice dans la vie de millions de personnes.
这些袭击震惊了人类良知,并在数以百万计人民生活中留下了一道深深痕迹。
Si la cicatrice n'est pas sur votre corps, vous ne savez pas comment soulager cette démangeaison.
如果伤疤不在你身上,你不会知道如何搔痒。
Les cicatrices qui résultent de ces mutilations accroissent le risque de déchirure pendant les rapports sexuels et l'accouchement.
这个程序造成伤疤使性交生产过程中发生撕裂情况增多。
Les femmes peuvent ainsi éviter une hospitalisation et la cicatrice qu'elles gardent de l'intervention est beaucoup plus petite.
因此妇女可以避免住院,并且治疗后留下伤疤要小得多。
Ces chiffres ne peuvent pas traduire en eux-mêmes la profondeur des cicatrices indélébiles que portent les victimes et leurs proches.
仅靠这些数字无法揭示出受害及其亲属心灵上深重、抹不去伤痕。
Mohammad a été relâché le 7 avril, portant des cicatrices dues apparemment à des coups reçus alors qu'il était en prison.
Mohammad于4月7日获释,脸有拘留时被打留下痕迹。
Ce texte trouvera une résonance dans le monde entier, en particulier parmi ceux qui portent encore les cicatrices de ce passé.
有关过去措词将在世界各地,尤其是在依然带着伤痕人当中产生反响。
Son mari a lui aussi été montré à la télévision et on a pu voir la cicatrice qu'il portait au sourcil droit.
她丈夫也上过这种电视,他右眉上方伤痕明显可见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fuite d'une situation toxique ou traumatisante laisse une cicatrice émotionnelle.
逃离有毒或创性环境会留下情感。
Je n'ai pas envie d'être défiguré par une cicatrice, moi !
我可不想头上有一道丑陋的疤,谢谢。
Ils ont enduré les horreurs de la guerre et en ont porté les cicatrices.
他们忍受了战争的恐怖并收到了创。
Les cellules meurent, et laissent une cicatrice qui altère la fonction du muscle cardiaque.
细胞会死亡,然后留下一道影响心肌功能的疤。
Regardez comme elles guérissent vite et il ne lui reste pas une cicatrice.
看起来口愈合得很快,没有留下疤。
Ce n'est rien, répondit précipitamment Harry en se lissant les cheveux pour cacher la cicatrice.
“没什么。”迅速地说,一面用头发盖住那块疤。
Il jeta un coup d'oeil à la cicatrice, sur le front de Harry.
他看了一眼额上那道闪电形疤。
Harry venait de frotter sa cicatrice de ses deux mains, comme pour la rendre plus lisse.
两手搓着额头,像是要熨平它。
Il examina de plus près la cicatrice en forme d'éclair que présentait son reflet.
他靠近一点衣镜审视霹雳形。
Je lui ai demandé. J'ai vu sa cicatrice. Elle a vraiment la forme d'un éclair.
“我问过他了。我看见他那道疤了。真的就在那地方,像一道闪电。”
Les yeux humides de Slughorn passèrent rapidement sur sa cicatrice, observant cette fois son visage tout entier.
斯拉格霍恩那双泪汪汪的眼睛瞟向了的疤,而且这次把他的整个脸都看清楚了。
Knut ne collectionne pas les vignettes-frigo, mais plutôt les cicatrices.
克努收集的不是冰箱贴纸,而是疤。
La cicatrice de Harry redevint douloureuse mais peu lui importait.
的疤又灼痛起来,但他没管它。
Cette cicatrice sur ton menton, tu ne l'avais pas avant.
“你下巴上有个疤,你以前没有的。”
Ta cicatrice… est-ce qu'elle t'a fait mal ?
“你的疤… … 它一直在疼吗?”
– Oui, répondit Harry en continuant de frotter sa cicatrice qui lui faisait de plus en plus mal.
“清楚了。”说,还在揉着疤,它越来越疼了。
Oui, répondit Dumbledore. Il gardera cette cicatrice à tout jamais.
“是的,”邓布多说,“他一辈子都要带着这道疤了。”
Pour les peaux à acné, avec des cicatrices, des tâches de rousseur ou juste normales.
适用于有痤疮、疤、雀斑的皮肤或者普通皮肤。
Cette cicatrice qu'il porte au front n'a en aucune manière affecté son cerveau.
他额头上的疤并没有把他的脑子弄糊涂。
Fort bien, fort bien ! mais la cicatrice reste, et à la première perte elle se rouvrira.
“好极了!好极了!但口依然在那儿,一受损失便会旧病复发。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释