Je suis la cigale porte bonheur qui chante sur votre passage.
是那只给你带来好运蝉,,为你而唱。
Société opérant dans les 7-8 mois cigale sol besoins et les clients peuvent également nous contacter.
本公司在7-8月份经营土蝉需要客户也可联系。
Pendant ce temps, les cigales à peine sorties de terre chantent aussi, à leur mort, célébrant la fin d'un cycle de vie.
在这个时期,刚刚出土蝉也在高,它死亡之,著生命循环终点接近了。
Le Forum international du monde de l'entreprise sur le financement du développement se tiendra le 28 novembre à l'hôtel La Cigale de Doha.
发展筹资问题国际工商界论坛将于11月28日在La Cigale Doha Hotel举办。
Mettez de côté un peu d'argent chaque semaine.C'est un bon moyen de faire la fourmi sans pour autant perdre tout les avantages d'être une cigale.
这个做法既能当蚂蚁又没丢掉当知了好处(译者注:参见蚂蚁知了故事)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En provence, on entend chanter les cigales.
在罗旺斯,我们可以听到蝉歌唱。
La même année paraît la cigale et la fourmi.
同年出现了蝉和蚂蚁。
Non mais le silence, regarde on entend pas les cigales.
不,安静,看,我们听不到蝉声音。
Qui se cache derrière la cigale insouciante et la fourmi travailleuse?
无忧无虑蝉和勤劳蚂蚁背后究竟藏着谁?
« Il faut être fou, un grand garçon, de pleurer pour une cigale ! »
“疯了,个大男孩,为了个蝉哭!”
Le record a été enregistré avec une cigale australienne : 120 dB !
120分贝!
Voilà, donc près de Saint-Tropez, tout ça, voilà, avec ma famille, mes amis, la mer, les cigales, tout ça.
对,就在圣特罗佩附近,和家人、朋友起,面朝大海,还有蝉鸣,切都是那么完美。
La cigale est l’insecte le plus bruyant de la planète !
蝉是地球上最吵昆虫!
Quand la cigale chante, elle relâche la tension de son tympan.
当蝉唱歌时,它会释放鼓膜中张力。
Le clapotis de la mer, le chant des cigales et l'odeur des pins.
海浪拍打声、蝉歌声和松树香味。
Les cigales, ça rapporte pas mal, mais on doit se fatiguer un peu plus.
蝉很值钱,不过我们得努力多捉点。
Cette période dure de 2 à 5 ans pour les cigales de nos régions.
对于我们地区蝉来说,这个时期持续2到5年。
Le lièvre et la tortue, le corbeau et le renard, la cigale et la fourmi.
野兔和,乌鸦和狐狸,蝉和蚂蚁。
Heureusement, nos cigales métropolitaines sont moins bruyantes : 80 dB.
幸运是,我们本土蝉没有那么吵:80分贝声音。
Tout ce qui se trouve au niveau de Marseille, Provence, Côte d'Azur, les cigales, voilà, toute cette partie-là.
马赛、罗旺斯、蔚蓝海岸、蝉鸣这些地方,没错,这块区域。
Les cigales chantaient dans le champ au-dessous du rocher ; quand elles se taisaient tout était silence autour de lui.
蝉在悬岩下面田野上鸣叫,当叫声停止时候,周围片寂静。
Alors les cigales chantent depuis très longtemps.
蝉在很久之前就开始唱歌了。
Alors, la cigale n’en joue pas en les frappant l’une contre l’autre avec ses petites pattes.
而蝉并不是用它小脚掌把两个乐器互相敲打来演奏。
La garrigue, le chant des cigales et le beau soleil de Méditerranée sont un cadre idéal pour la tortue d’Hermann.
灌木丛、蝉鸣和美丽地中海阳光是赫尔曼乌龟居住理想环境。
Et il y a l’accent qui chante avec les cigales ! Ha ha !
还有用蝉唱歌口音!呵呵!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释