有奖纠错
| 划词

C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

这是一种加强青年人的公角色的方法。

评价该例句:好评差评指正

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

我对这种完全自觉的承担公义务的行为意。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les femmes prennent conscience de leur citoyenneté.

第三个影响是,妇女们感到自己是巴西公的组成部份。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations féminines travaillent pour bâtir «une citoyenneté responsable des femmes».

妇女组织正在努力“让妇女成为负责的公”。

评价该例句:好评差评指正

De la sorte, 171 122 personnes ont acquis la citoyenneté slovène.

已有171 122人通过这种方式取得斯洛文尼亚国籍。

评价该例句:好评差评指正

Un étranger marié à une femme barbadienne peut acquérir la citoyenneté barbadienne.

一名女性公结婚的男性非公享有公权。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants peuvent prendre la citoyenneté de leur père ou de leur mère.

儿童可以跟随母亲或父亲的公身份。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.

我国立法会在今年通过了一项允许双重国籍的法律。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur la citoyenneté réglemente également les questions de la citoyenneté des enfants.

《立陶宛共和国公法》对子女的公身份问题做出规定。

评价该例句:好评差评指正

Tous les Roms de Suisse bénéficiaient sans restriction des droits inhérents à la citoyenneté.

瑞士所有罗姆人享有充分的公权利。

评价该例句:好评差评指正

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定公权利并在社区恢复社会组织。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'enfants qui acquièrent la citoyenneté estonienne par voie de naturalisation a augmenté.

通过归化方式取得爱沙尼亚公身份的儿童数目有所增加。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.

以下是关于婚后公权和入籍的一些一般性资料。

评价该例句:好评差评指正

Un étranger auquel est octroyée la citoyenneté chilienne est-il autorisé à changer de nom?

是否允许在智利获得公权利的外国人改变其姓名?

评价该例句:好评差评指正

Une citoyenneté calédonienne est reconnue au sein de la citoyenneté et de la nationalité françaises.

承认喀里多尼亚公资格是法国公资格和国籍的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Un citoyen polonais ne peut perdre sa citoyenneté, sauf s'il y renonce.

波兰公除非自己放弃,否则不会失去其公资格。

评价该例句:好评差评指正

En Serbie-et-Monténégro, 40 000 réfugiés ont été radiés des registres après avoir acquis la citoyenneté.

在塞尔维亚和黑山,有4000名难在获得国籍之后被从登记册上注销。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur la citoyenneté n'aborde qu'en partie la non-reconnaissance de leur citoyenneté.

《国籍法》仅部分地处理了他们无法享有公资格的情况。

评价该例句:好评差评指正

En bref, nous devrions promouvoir un sentiment de citoyenneté mondiale.

总之,我们将培养一种世界公感。

评价该例句:好评差评指正

Un étranger qui obtient la citoyenneté peut-il changer de nom?

获得公身份的外国人可否改名?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lycoperdaceae, lycoperdon, lycopode, lycopodiacées, lycopodiales, lycopus, lycose, lycra, lyddite, Lydie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le travail doit être un élément central de la citoyenneté.

工作必须成为公身份核心要素。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Chaque personne raisonnable doit recevoir la citoyenneté russe.

- 每个有理智人都应该获得俄罗斯公身份。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Enfin, il existe depuis 1948 une citoyenneté du Commonwealth.

最后,自1948年以来一直有英联邦公身份。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

C'est la première fois que les députés canadiens retirent cette citoyenneté.

这是加拿大国会议员首次撤销这一公身份。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Et aujourd'hui l'avocat d'Edward Snowden a déclaré que son client pourrait demander la citoyenneté russe.

德华·斯诺登律师表示,他客户可以申请俄罗斯公身份。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Pour le candidat-président, séparer le droit de vote de la citoyenneté, de la nationalité, c'est porter atteinte à la République.

对于总统候选人来说,将投票权和公身份、国籍分开,这会给共和政体造成损害。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

En Inde, l'opposition à la loi sur la citoyenneté grandit.

在印度,反对公声音越来越大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

En Inde, la bataille judiciaire vient de commencer contre la loi sur la citoyenneté.

在印度,反对公法律斗争才刚刚开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'ancienne ministre déléguée à la Citoyenneté évacue toute responsabilité personnelle dans les dysfonctionnements constatés.

前公事务部长代表对观察到故障不承担任何个人责任。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

On penche maintenant pour civil, mais enfin les deux termes évoquent une idée de citoyenneté.

我们现在倾向于平,但最终这两个词唤起了公身份想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pour les réconcilier avec la citoyenneté, les candidats de droite comme de gauche promettent un sursaut démocratique.

为了调和他们与公身份,右翼和左翼候选人都承诺实现主飞跃。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Cette résolution appelle les autorités Birmanes a accorder la citoyenneté aux membres de la communauté musulmane Rohingya.

该决议呼吁缅甸当局给予罗兴亚穆斯林社区成员公身份。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Les immigrés clandestins, ceux qui n'ont pas de papiers pourrait obtenir ce visa avant la citoyenneté américaine.

非法移,那些没有证件人可以在获得美国公身份之前获得此签证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

6 mois plus tard, M.Schiappa, alors ministre déléguée à la Citoyenneté, annonce la création du fonds Marianne.

6个月后,时任公部部长代表斯基亚帕先生宣布成立玛丽安基金。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Le maire du village renchérit, pour lui le modèle de citoyenneté multiethnique de la Bulgarie est un produit d'exportation.

村长补充说,对他来说,保加利亚多族公身份模式是一种出口产品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Il a promis un combat contre les inégalités pour refonder " la citoyenneté" , un mot qu'il préfère à celui d'intégration, dit-il...

他承诺与不平等作斗争,以重建" 公身份" ,他说,他更喜欢这个词而不是融合。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

En avril 2021, la ministre de la Citoyenneté M.Schiappa annonçait la création d'un fonds de 2,5 millions d'euros pour promouvoir les valeurs républicaines.

2021 年 4 月,公事务部长 M.Schiappa 宣布设立 250 万欧元基金,以促进共和价值观。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Enfin, quand on parle aux habitants entre Donetsk, Volnovakha ou même Lyman, depuis le début, tout le monde se projette déjà une future citoyenneté russe.

最后,当我们从一开始就与顿涅茨克、Volnovakha 甚至莱曼之间交谈时,每个人都已经在计划未来俄罗斯公身份。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La citoyenneté canadienne honoraire est donnée à une personne par le gouverneur général du Canada, avec la permission du Parlement, aux citoyens étrangers pour leur mérite.

加拿大名誉公身份由加拿大总督在议会许可下授予外国公,以表彰其功绩。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh oui, vu que le mythe fonde l'État, alors la pratique religieuse est absolument partout, elle peut être reliée aux magistrats, aux citoyens, au concept même de la citoyenneté !

,既然神话是建国基础,那么宗教活动肯定无处不在,宗教活动可以与行政官员、公和公概念本身相联系!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lymphadénome, lymphadénopathie, lymphagogue, lymphangiectasie, lymphangiectomie, lymphangioendothéliome, lymphangiome, lymphangiomyome, lymphangiosarcome, lymphangite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接