有奖纠错
| 划词

Or, aujourd'hui, des femmes peuvent également occuper des charges cléricales.

但是,现可以看到也有妇女担任牧师。

评价该例句:好评差评指正

Avec lui, s'était recruté le petit groupe des écrivains qui travaillaient sur le front de bandière du camp clérical.

包括,遴选出了这样的一帮作家小团体,们都冲教士阵营的战斗前列。

评价该例句:好评差评指正

La partie abkhaze a déclaré que cette mesure était due au refus de ces personnes de reconnaître la juridiction et l'autorité cléricale abkhazes.

方面指出,这一措施是因为这些神职人员拒绝承认阿的管辖权和宗教权力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低放废物, 低飞, 低沸点馏分, 低峰的, 低峰时间, 低氟化物, 低副, 低干舷船, 低跟鞋, 低工资,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

左拉短篇作品

On a l'audace de nier la réaction cléricale.

们有胆量否认人员的反应。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et, ont un système clérical, donc du clergé, différent de celui du sunnisme.

而且,有一个人员系统,因此人员,不同于逊尼派。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

J’ai consulté sur cette question plusieurs ecclésiastiques travaillant en Notre-Seigneur qui s’occupent dans l’exercice de la vie cléricale et qui font un fruit admirable.

“为了这个问题,请教过好几位忠于们救世的教士,他们全在宗教人事部门担任务,而且还都有辉煌成绩的。”

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品

Je ne puis les croire complices, ils sont dupes alors, puisqu'ils ne se rendent pas compte de ce qu'il y a derrière: d'une part la dictature militaire, de l'autre la réaction cléricale.

不能相信他们帮凶,他们被愚弄了,因为他们没有意识到这背后什么:一方面军事独裁,另一方面人员的反应。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Je vous dirai, ajoutait-il en s’adressant à moi, que je m’amuse beaucoup de voir ces gens-là dans le gouvernement actuel, parce que ce sont les Bontemps, de la maison Bontemps-Chenut, le type de la bourgeoisie réactionnaire, cléricale, à idées étroites.

告诉您,”斯万先生对说,“这些人进入当今的政府的确件有趣的事,他们邦当-谢尼家族中相当典型的、教权义的、思想狭隘的、反动的资产阶级。

评价该例句:好评差评指正
巴黎的忧郁 LE SPLEEN DE PARIS

Cela fudit d'un ton sérieux par un homme d'un aspect doux et posé, d'une physionomie presque cléricale, malheureusement illuminée par des yeux d'un gris clair, de ses yeux Dans le regard.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低估某人, 低估某物的价值, 低谷, 低固相泥浆, 低硅绿脱石, 低硅生铁, 低轨道卫星, 低耗, 低合金钢, 低合金工具钢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接